Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
is he involved in the case?
هل هو متورط في القضية ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the parts involved in the case.
الأجزاء المرتبطة بالقضية
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
were you involved in the original case?
بينما يُمكنكِ المشاركة في القضية الأصلية؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
bring in everybody involved in the case.
اجلبوا جميع المُتورّطين في القضيّة.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the russian secret services were involved in the case.
وشاركت الشرطة السرية الروسية في القضية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but why does the kid kill eveyone involved in the case?
لكن لماذا قام الولد بقتل كل المتورطين في القضية ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
m. poirot, how long have you been involved in the case?
سيد "بوارو"، منذ متى وأنت منخرط في القضية؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
some nongovernmental organizations involved in the case were equally convinced.
وبعض المنظمات غير الحكومية المشاركة في القضية مقتنعة بذلك أيضاً.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i always had a hunch somebody else was involved in the case.
أنا عِنْدي إحساس بأن هناك شخص آخر متورط في القضية
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nor did the investigating judge get involved in the investigation of the case.
ولم يشترك أي قاضي تحقيق في بحث القضية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i got burned and i can't be involved in the case. i...
تم كشف امري ولا يمكنني المشاركه في القضيه...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the programme is presently pursuing compensation from the banks involved in the case.
ويسعى البرنامج حاليا للحصول على تعويض من المصارف التي لها صلة بهذه الحالة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it's metro's way of making sure they stay involved in the case.
إنّها طريقة شرطة المدينة للتأكد أنّهم سيبقون مطلعين على القضية.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
several individuals were involved in the case, including some who were still at large.
وتورط العديد من الأشخاص في القضية، بمن فيهم أشخاص لا يزالون طلقاء.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the case concerned the course of the proceedings and the conduct of the judges involved in the case.
وتتعلق هذه القضية بسير الإجراءات القانونية وتصرف القضاة المشتركين في القضية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
(a) none of the sachets of heroin involved in the case bore any identifiable fingerprints.
(أ) لم يكن أي من أكياس الهيروين موضوع القضية يحمل بصمات قابلة للتحديد.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i believe that anybody who was involved in the mexico conference would have found that to be the case.
وأعتقد أن جميع المشاركين في مؤتمر المكسيك قد وجدوا أن تلك هي الحالة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
similar allegations as those made against the board member were made against the prra officer involved in the case.
ووجهت إلى الموظف المعني بدراسة الحالة في هيئة تقييم المخاطر قبل الترحيل ادعاءات مشابهة للادعاءات الموجهة ضد عضو المجلس المعني بالهجرة وبوضع اللاجئين.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
no information on the lawyers involved in the case, who were allegedly beaten, has been given by the government.
ولم تقدم الحكومة أية معلومات عن المحامين الذين كانوا طرفاً في القضية والذين تعرضوا للضرب على ما يزعم.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
parties originating from 93 different countries had been involved in the cases submitted to icc last year.
وقد اشتركت أطراف من ٩٣ بلدا مختلفا في القضايا المقدمة إلى الغرفة في العام الماضي.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :