Vous avez cherché: fanned (Anglais - Arabe)

Anglais

Traduction

fanned

Traduction

Arabe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

fanned.

Arabe

مهوّى

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

be fanned

Arabe

تَهَوّى

Dernière mise à jour : 2020-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

fanned by wind

Arabe

نشرتها الرياح, حركتها الرياح

Dernière mise à jour : 2018-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

be fanned ; be winnowed

Arabe

ذُرّي

Dernière mise à jour : 2020-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

¶ and if i'm fanned out ¶

Arabe

آ¶ and if i'm fanned out آ¶

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

i don't need to be fanned.

Arabe

لا أحتاج أن أثار

Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

fanned,so you can easily grab them.

Arabe

و مهوّى ليسهل على المرء التقاطه

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

he's fanned the fear of outsiders.

Arabe

فأنه ينشر الخوف بالغرباء

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

her hair was all fanned out, like a mermaid.

Arabe

كان شعرها طويل كحورية البحر

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

"a sense of fun fanned the fires..."

Arabe

" أي إحساس المرحِ هَوّتْ النيرانُ... "

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

he fanned your folders in an order of some sort.

Arabe

قام بتعديل ملفاتك بترتيبٍ ما

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

i don't need o-or want my flames fanned.

Arabe

لا أريد أو أحتاج أن تؤجج مشاعري

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

some of the soldiers fanned out and finished off the wounded.

Arabe

انطلق بعض الجنود في أرض المعركة مُجْهِزين على الجرحى من الهنود.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

probably fanned out across the complex, looking for the drop.

Arabe

ربما يكونوا بالخارج يبحثون عن البائع

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

you're always blowing' your stacks over some guy that fanned.

Arabe

أنتم دائماً تدسون أنوفكم في شئون من تهوون.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

ethnic antagonisms can be deliberately fanned for their own and sometimes unrelated ends.

Arabe

فإثارة العداء عمدا بين الأعراق يمكن أن يتم لتحقيق الأهداف المتوخاة منه وأحيانا لتحقيق أهداف لا صلة لها به.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

naturally, this aggravated the situation and fanned the flames of violence and destruction.

Arabe

فها هي اﻷحداث تترى يتضاعف فيها عدد الضحايا.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he saw a group marching near this river, fanned out just like a taliban scout unit.

Arabe

رأى فرقة يتمكرزون قرب النهر انتشرو وكأنهم وحدة استطلاع من طالبان

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

they fanned out west and south into brittany and east to mortain, and swept up to argentan.

Arabe

(لقد نشروا قواتهم غرباً وجنوباً تجاه (بريتانى (وشرقاً نحو (مورتان (ثم سحبوا قواتهم شمالاً صوب (أرجانتون

Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the media played a particularly negative role, publishing messages that fanned tensions among the parties.

Arabe

وقد قامت وسائط الإعلام بدور سلبي بشكل خاص، بنشرها لرسائل أدت إلى تصاعد حدة التوتر بين الأحزاب.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,951,203,231 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK