Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
when a man is pressed, lies flow with greater ease.
عندما يكون الرجل تحت الضغط، الأكاذيب تَتدفّقُ منه بسهولة اكبر
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i've passed kidney stones with greater ease.
لقد مرت حصى الكلى بسهولة أكبر.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
greater ease of policy and strategy streamlining, implementation and coordination;
(أ) الاستفادة بصورة أفضل من ترشيد الاستراتيجيات وتنفيذها وتنسيقها؛
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
you ease one worry, but aggravate one greater.
خففت قلقاً واحداً ولكن فاقمت واحداً أكبر
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
greater international efforts were urgently needed to ease unrwa''s fiscal burden.
ويلزم الآن على سبيل الاستعجال زيادة الجهود الدولية لتخفيف العبء المالي للوكالة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i have decided to create you lord burghley, so you may enjoy your retirement in greater ease.
(قررت أن أعينك لورد (بورلي لتتمتع بتقاعدك بسهولة أكبر
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
this would enable the unit to report with greater ease and accuracy on their implementation or lack thereof.
وهذا سيهيئ للوحدة المزيد من اليسر والدقة في الإبلاغ عما نفذ من التوصيات وما لم ينفذ منها.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
57. even as more invasive information is available with greater ease, states have not developed commensurate protection.
57- بالرغم من إمكانية الحصول بسهولة أكبر على معلومات أكثر تعدياً على الخصوصية، لم توفر الدول الحماية المتناسبة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
governments that have different focal points for each convention and agreement in the same ministry may have greater ease in achieving coordination.
ومن المحتمل أن تجد الحكومات التي أنشأت في وزارة بعينها مراكز اتصالٍ مختلفة لكل اتفاقية واتفاق مزيداً من اليسر في تحقيق التنسيق.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
for example, it remains to be ascertained whether they have any greater ease or difficulty than men in gaining recognition of their credentials.
فمثلا، لا يزال من غير المؤكد ما إذا كن يحصلن على الاعتراف بمؤهلاتهن على نحو أسهل أو أصعب من الرجال.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
this development reflects the greater ease of obtaining agreement between a smaller group of countries that are often at a similar stage of development.
ويعكس هذا التطور سهولة أكبر في التوصل إلى اتفاق بين مجموعة صغيرة من البلدان التي تقف عادة عند مرحلة متماثلة من التنمية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this descriptive index has been prepared to provide greater ease of reference to notes and statements by the president on the documentation and procedure of the security council.
وقد أعد هذا الفهرس الوصفي لتسهيل الرجوع إلى مذكرات وبيانات الرئيس المتعلقة بوثائق مجلس الأمن وإجراءاته.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
this system has allowed more rapid processing of applications and recruitment of volunteers and greater ease in adjusting the skills mix within the 108 professional categories of the unv roster.
وقد سمح هذا النظام بمعالجة أسرع للطلبات وتوظيف المتطوعين وسهولة أكبر في تكييف مزيج المهارات داخل الفئات الفنية الـ 108 في قائمة المتطوعين.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
at the same time, the less arid a dryland is, the more resistant and resilient it is to degradation and therefore its desertification can be arrested and reversed with greater ease.
وفي الوقت ذاته، كلما قلت قحولة الأرض الجافة، زادت قدرتها على مقاومة التدهور والتكيف معه، وبالتالي يمكن وقف تصحرها وعكس العملية بسهولة أكبر.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
while the crisis in november 2004 had forced the operation to halt recruitment, it should now be able to fill the vacancies with greater ease, especially at the national and regional levels.
وقالت إنه بينما أجبرت أحداث تشرين الثاني/نوفمبر العملية على وقف التعيين، إلا أنها يجب أن تكون قادرة الآن على ملء الشواغر بقدر أكبر من السهولة، لا سيما على الصعيدين الوطني والإقليمي.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the collaborative relationship between the international and national relief actors and among all levels of government ensured greater ease in relief distribution and simplified the handover of humanitarian and early recovery activities to the appropriate government bodies.
كما أن العلاقة التعاونية التي قامت بين العناصر الغوثية الفاعلة الدولية والوطنية ثم بين صفوف جميع المستويات الحكومية أكدت بدورها مزيدا من السلاسة في توزيع الإغاثة مع تبسيط إجراءات تحويل المسؤولية عن الأنشطة الإنسانية وأنشطة الانتعاش المبكر إلى الهيئات الحكومية الملائمة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
a model law may well be the appropriate framework for an initiative such as that proposed, given the greater flexibility of implementation it offers to states contemplating its use and the greater ease of improving its content after it has been elaborated.
ويمكن جدا أن يكون القانون النموذجي هو الإطار الملائم لمبادرة مثل المبادرة المقترحة، بالنظر إلى المرونة الأكبر التي يتيحها في تنفيذه للدول التي تتوخى استخدامه والسهولة الأكبر في تحسين محتواه بعد أن يتم صوغه.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the rapporteur requested the state party to confirm all of the follow-up information associated with these cases to be submitted in writing, even by an email to the secretariat for greater ease and expediency.
وطلب المقرر من الدولة الطرف أن تؤكد كتابةً جميع معلومات المتابعة المتصلة بهذه القضايا ولو عن طريق توجيه رسالة بالبريد الإلكتروني إلى الأمانة توخياً للسهولة ووفاءً بالغرض.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
recent research suggests that firms in developed countries have greater ease and incentives to incorporate informal businesses in developing countries both for the benefits of greater access to formal financing and labour contracts, as well as for tax and other purposes not related to business activities.
وتشير الأبحاث المنجزة مؤخراً إلى أن الشركات في البلدان المتقدمة تجد سهولة أكبر وحوافز أكثر في إدماج الأعمال التجارية غير الرسمية في البلدان النامية لأن ذلك يوفر مزيداً من الفرص للحصول على التمويل الرسمي وعلى عقود عمل رسمية، ولأغراض ضريبية وأغراض أخرى لا علاقة لها بالأعمال التجارية.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(b) opined that a smaller independent audit advisory committee would allow for greater ease of decision-making and that it should be composed of 5 members rather than 10;
(ب) رأت أن اتخاذ اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة حجما أصغر من شأنه أن يسمح بسهولة أكبر في اتخاذ القرار، ولذا ينبغي أن تتألف من خمسة أعضاء بدلا من عشرة؛
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :