Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
he intends to heal the veil.
إنه يريد أن ينهى الشق في الحاجز
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
he intends to.
انه ينوي ذلك
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
he intends to kill her.
إنه ينوي قتلها
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
japan intends to work hard in this regard.
وتنوي اليابان أن تعمل بجد في هذا المجال.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
he intends to kill all of us.
إنه ينوى قتلنا جميعاً _. من ؟
Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
accordingly, he intends to deepen and expand work in this crucial area.
وتبعاً لذلك، فإنه يعتزم التعمق والتوسع في العمل المضطلع به في هذا المجال الحاسم الأهمية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i think he intends to kill me.
أعتقد إنه ينوي قتلي.
Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
japan intends to work hard to that end.
وتعتزم اليابان أن تبذل كل جهد لتحقيق هذا الهدف.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
- he intends to share that with martha.
الذي يعرف أكثر مما ينبغي وهو ينوي أن يخبر (مارثا) بهذا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the eu intends to work actively towards this end.
وينوي الاتحاد الأوروبي أن يعمل بنشاط تحقيقا لذلك المراد.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he intends to continue to work closely with them, including through their representatives in liberia.
وهو يعتزم مواصلة العمل الوثيق معها، بما في ذلك من خلال ممثليها في ليبريا.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
canada intends to work constructively with the committees and all partners in this area.
وتعتزم كندا العمل بشكل بنّاء مع اللجان وجميع الشركاء في هذا المجال.
Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the special rapporteur intends to work closely with the division in vienna in this exercise.
وينوي المقرر الخاص التعاون في هذه العملية بصورة وثيقة مع الشعبة المذكورة أعﻻه في فيينا.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as set out in the plan of action, the high commissioner intends to strengthen work in this area.
وكما هو مبين في خطة العمل، ينوى المفوض السامي تعزيز عمله في هذا المجال.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the administration intends to work further with other banks on this issue.
وتنوي اﻹدارة زيادة تنسيق عملها مع المصارف اﻷخرى في هذه المسألة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unctad intends to build on this area of work, in particular, that of international capital flows.
100- ويعتزم الأونكتاد مواصلة العمل في مجال العمل هذا، وبخاصة في مجال تدفقات رؤوس الأموال الدولية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in his work he intends to cooperate closely and coordinate with all relevant actors.
76- وينوي أثناء اضطلاعه بعمله أن يتعاون تعاوناً وثيقاً مع جميع الفعاليات ذات الصلة وأن ينسق معها.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
in view of the many issues involved, the special rapporteur intends to work in close cooperation with the special rapporteur on freedom of expression.
66- ونظراً لتعدد التحديات التي تثيرها هذه المسألة، يعتزم المقرر الخاص العمل بالتعاون الوثيق مع زميله المعني بحرية التعبير.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
for this purpose, peru intends to work in very close coordination with ambassador zdzisław rapacki of poland, who will be in the chair from january.
لذا، تعتزم بيرو العمل بتعاون وثيق مع سعادة السفير البولندي السيد جديسلاف راباتسكي، الذي سيتولى الرئاسة ابتداء من كانون الثاني/يناير.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the civilian police division intends to work directly with african member states that contribute police.
وتعتزم شعبة الشرطة المدنية العمل مباشرة مع الدول الأعضاء الأفريقية المساهمة بأفراد شرطة.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :