Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
requested by
المطلوب بالأمر
Dernière mise à jour : 2023-07-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
requested by...
طلبت ...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
additional samples requested by the company.
العينات الإضافية التي تطلبها "الشركة".
Dernière mise à jour : 2020-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
requested by coaf
المعلومات المطلوبة من مجلس مراقبة الأنشطة المالية
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- requested by whom?
-من الذي طلب؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
provided by company
مقدم من الشركة
Dernière mise à jour : 2018-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
frequently requested by ngos
كثيراً ما طالبت بذلك المنظمات غير الحكومية
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
been requested by division.
لقد طلبتك فرقة ألاي
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
measures requested by minorities
التدابير التي تطالب بها الأقليات
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
requested by jackie burkhart.
مطلوب مِن قِبل jackie burkhart.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
may only stop if requested by the barge engineer.
مسموحاً له بإيقاف العمليات إذا طلب منه مهندس عوامة الحفر ذلك.
Dernière mise à jour : 2020-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b. may only stop if requested by the barge engineer.
15 طناً
Dernière mise à jour : 2020-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(v) other information if requested.
`٥` معلومات أخرى إذا طلبت.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the secretariat will offer assistance if requested;
وتوفر الأمانة المساعدة عند الطلب؛
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the united nations stands ready to assist if requested by the parties concerned.
والأمم المتحدة على استعداد لتقديم المساعدة إذا طلبت إليها الأطراف المعنية ذلك.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
extraordinary meetings will be convened if requested by at least one quarter of the members.
وتعقد جلسات استثنائية إذا طلب ذلك ربع الأعضاء على الأقل.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
there could be information given on the licence if requested by those third countries.
وقد تقدم معلومات عن الترخيص إذا طلبها الطرف الثالث.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
if requested by the state party under review, the drawing of lots would be repeated.
وسوف يُكرَّر سحب القرعة إذا طلبت ذلك الدولة الطرف المستعرَضة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the united nations stands ready to provide assistance in this regard if requested by both movements.
والأمم المتحدة مستعدة لتقديم المساعدة إلى الحركتين عند الطلب.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the programme will also consider the development of national integrated programmes, if requested by member states.
101- وسينظر البرنامج أيضا في وضع برامج وطنية متكاملة إذا طلبت ذلك الدول الأعضاء.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :