Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
iinternational level
أنشطة أخرى على الصعيد العالمي
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3 iinternational united nations vvolunteers
3 وظائف لمتطوعين من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in addition to the above-mentioned iinternational oorganizations, several countries and regional authorities have already shown their interest in organizing international events for the celebration of the iydd
22- بالإضافة إلى المنظمات الدولية المذكورة آنفا، أبدى العديد من البلدان والسلطات الإقليمية بالفعل اهتماماً بتنظيم فعاليات دولية للاحتفال بالسنة الدولية للصحارى والتصحر.
preparation of draft decisions for consideration by the conference of the parties at its seventh meeting: iinternational cooperation, including cooperation with the world trade organization and the global environmental facility
إعداد مشاريع مقررات لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع: التعاون الدولي، بما في ذلك التعاون مع منظمة التجارة العالمية ومرفق البيئة العالمية
(c) that iinternational financial institutions and un-habitat provide the political will to overcome institutional barriers and identify modalities for effective partnership.
(ج) أن المؤسسات المالية الدولية وموئل الأمم المتحدة تحشد الإرادة السياسية للتغلب على الحواجز المؤسسية ولتحديد آليات الشراكة الفعالة.
in this regard, the strategy adopted focuses on two main areas of intervention: iinternational and nnational, while dully addressing necessary in-house organization.
وفي هذا الصدد، تركز الاستراتيجية المعتمدة على التدخل على صعيدين أساسيين هما الصعيد الدولي والصعيد الوطني، وعلى الاهتمام كما يجب بالتنظيم الداخلي الضروري.
iinternational agreements related to international humanitarian law, in particular the geneva conventions, have affirmed the responsibility of the occupying power to protect peoples under occupation. they make no reference to the right of the occupying power to kill civilians under its occupation.
كما أكدت الاتفاقيات الدولية المتعلقة بالقانون الإنساني الدولي، لا سيما اتفاقية جنيف، على مسؤولية السلطة القائمة بالاحتلال عن حماية الشعوب الرازحة تحت احتلال هذه السلطة أو تلك، لا على حق سلطة الاحتلال في قتل المدنيين الرازحين تحت احتلال هذه السلطة أو تلك.
reference is made to conference of the parties decisions vi/29 on iinternational ccooperation and decision vi/30 on ccooperation with the world trade organization (wto).
1 - تُسَاقُ الإشارة إلى مقرر مؤتمر الأطراف 6/29 بشأن التعاون الدولي ومقرره 6/30 بشأن التعاون مع منظمة التجارة العالمية.
(a) ggreater transparency and verifiable mechanisms for cuts reductions in nuclear weapons and their delivery systems; (b) establishment of aa subsidiary body on security assurances to draft a universal, non-conditional and legally binding instrument on negative security assurances to non-nuclear-weapon states; (c) iinternational cooperation to promote multilateralism in the fuel cycle and supply; (d) cconsideration of additional measures to further strengthen the physical protection of nuclear materials and facilities in the light of the heightened risk of nuclear terrorism;
9 - وواصل القول إن مؤتمر الاستعراض عام 2010 ينبغي أن يسمح بتحقيق التقدم بشأن مسائل من قبيل تحقيق قدر أكبر من الشفافية وآليات يمكن التحقق منها لتخفيض الأسلحة النووية ونظم إيصالها؛ وهيئة فرعية بشأن ضمانات أمنية لصياغة صك عالمي غير مشروط وملزم قانونيا بشأن ضمانات الأمن السلبية للدول غير الحائزة على الأسلحة النووية؛ والتعاون الدولي لتعزيز تعددية الأطراف في دورة وإمداد الوقود؛ والنظر في اتخاذ تدابير إضافية لزيادة تعزيز الحماية المادية للمواد والمرافق النووية على ضوء شدة خطر الإرهاب النووي؛ واتخاذ مزيد من التدابير لبدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية؛ والرد على الانسحاب من المعاهدة؛ وتحسين عملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.