Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
they will do so in order to maximize their profits.
وهم سيقومون بذلك بغرض تعظيم أرباحهم.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i have installed programs into specific ghosts in order to maximize –
ركبت برامج بداخل ارواح معينه حتى تزودوني بالفائده
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
we encourage countries to heed this advice in order to maximize their investments.
ونشجع البلدان على الاستجابة لهذه المشورة بغية تعظيم أثر استثماراتها.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deliveries in other languages in order to maximize the impact of the course;
:: تقدم الدورات بلغات أخرى بغية تعظيم أثرها؛
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in order to maximize the chance of successful transmission... would you be so kind?
من أجل تحقيق أقصى قدر من فرصة انتقال ناجح عليكم أن تكونوا لطفاء جداً
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
50. undp continued to engage with partners at all levels in order to maximize results.
50 -واصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي العمل مع الشركاء على جميع المستويات لتحقيق أكبر قدر من النتائج.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the organization and implementation of such cooperation should be formalized in order to maximize its effectiveness.
ويتعين إضفاء الصفة الرسمية على تنظيم وتنفيذ مثل هذا التعاون، من أجل تعظيم فعاليته.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
(f) to use as much as possible quantified data in order to maximize confidence levels.
(و) استخدام أكبر قدر ممكن من البيانات الكمية من أجل بلوغ أعلى قدر من مستويات الثقة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in order to maximize long-term benefits, it is a prerequisite to have an overall utilization plan.
ومن الشروط المسبقة، من أجل تحقيق الحد الأقصى من الفوائد الطويلة الأجل، أن تكون هناك خطة شاملة للانتفاع.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
such initiatives should follow basic principles in order to maximize their contributions to development goals.
وينبغي أن تتبع هذه المبادرات مبادئ أساسية حتى يمكن تعظيم مساهماتها في الأهداف الإنمائية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
in order to maximize this potential, there is an urgent need to reform the united nations secretariat.
ولكي نستغل هذه الإمكانية إلى أقصى حد، هناك حاجة ماسة إلى إصلاح الأمانة العامة للأمم المتحدة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
in order to maximize impact and to become more cost effective, three approaches for cooperation have been adopted.
ومن أجل زيادة الأثر إلى أقصى حد ممكن وزيادة فعالية التكلفة اعتمدت ثلاثة نهج للتعاون.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
policymakers have long sought ways to manage international trade in order to maximize the benefits and limit the costs.
وقد سعى مقررو السياسات منذ عهد بعيد إلى إيجاد سبل لإدارة التجارة الدولية لزيادة الفوائد إلى الحد الأقصى والحد من التكاليف.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
regional and un efforts should be mutually reinforcing rather than duplicative or competitive, in order to maximize efficiency.
- ينبغي أن تكون الجهود الإقليمية وجهود الأمم المتحدة متآزرة لا يكرر بعضها بعضا أو تتنافس فيما بينها، وذلك لتحقيق أكبر قدر من الفعالية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
recovery, recycling and reclamation processes are naturally geared to waste prevention in order to maximize their product yield.
من الطبيعي أن تؤدي عمليات الإستعادة، إعادة التدوير والإستخلاص إلى منع النفايات من أجل تعظيم عائد إنتاجها.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
in order to maximize our common contribution to the development of stable economies, a business-friendly climate is essential.
ولكي نضاعف إلى الحد الأقصى إسهامنا المشترك في تنمية اقتصادات مستقرة، من الضروري تهيئة مناخ موات للأعمال التجارية.
Dernière mise à jour : 2018-06-30
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
(i) better coordination among development partners is required in order to maximize the benefits of development cooperation;
)ط( يستلزم اﻷمر تحسين التنسيق بين الشركاء في التنمية من أجل زيادة فوائد التعاون اﻹنمائي إلى أقصى حد؛
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :