Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
intimation
(مواد مدنية) إعلام (باتخاذ إجراءات) ، تبليغ، إشعار، إخطار. إعلان (سير إجراءات استئنافية أو ما يتعلق بها كتقديم طلب استئناف أو قبوله أو ما إلى ذلك).
Dernière mise à jour : 2022-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allusion ; hint ; insinuation ; intimation
إشَارَة ؛ تَلْمِيح
Dernière mise à jour : 2020-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
how did you land up without any intimation?
كيف وصلتَ دون إعلامي بالأمر؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
information, notification, notice, publication, advice, intimation
إعلام
Dernière mise à jour : 2022-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- may i present you with a formal intimation of war against your country.
-سموك -إسمح لي أن أقدم لك
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
but there is no intimation that these criteria ought to be quantified and used as weights.
ولكن ليس من الضروري أن تحدد هذه المعايير كميا وتستخدم كأوزان.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"friends please accept this the only intimation. what do you think it means?
"أيها الأصدقاء، أرجوكم اقبلوا هذا التبليغ الوحيد" ماذا تظنين أنه يعني؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and, uh, just prior to that intimation, did he ask you for assistance in this matter?
وقبل هذا التلميح هل طلب منك مساعدة في هذه الجلسات؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
there was as yet not the slightest intimation of what the purport of a political statement or declaration would be.
وليس هناك بعد أي تلميح ولو من بعيد عما سيكون عليه فحوى البيان السياسي أو الإعلان.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
any press release or other public intimation about the subject matter of this agreement or the project may be made by qstp without the approval of clients.
ويجوز أن تجري واحة العلوم والتكنولوجيا أي تصريح صحفي أو عام حول موضوع الاتفاقية أو المشروع دون موافقة العملاء.
Dernière mise à jour : 2020-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
delegations emphasized that any intimation that the term "shared resources " referred to a shared heritage of mankind or to notions of shared ownership would be misleading.
وأكدت الوفود على أن أي إيحاء بأن مصطلح "الموارد المشتركة " يشير إلى التراث المشترك للإنسانية أو إلى أفكار الملكية المشتركة لن يكون في الاتجاه السليم.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
however, any intimation that the term "shared resources " referred to a shared heritage of mankind or to notions of shared ownership would be misleading.
بيد أن أي تلميح إلى أن مصطلح "الموارد المشتركة " يشير إلى تراث مشترك للإنسانية أو إلى أفكار تتعلق بالملكية المشتركة سيكون أمرا مضللا.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
unprofor has had to rent premises at substantial cost and even to pay taxes on the purchase of fuel, tolls for the use of highways, etc., in all cases under protest and with intimation to the authorities that claims will be lodged.
فقد كان على قوة الحماية استئجار أماكن للعمل بتكاليف باهظة بل وإلى دفع الضرائب على مشتريات الوقود ورسوم استخدام الطرق الرئيسية، وما إلى ذلك، وكان ذلك يتم في جميع الحاﻻت مع اﻻحتجاج وبتلميح إلى السلطات بأنه ستقدم شكاوى إليها بخصوص المطالبات.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
according to this law, domestic violence is any conduct by a family member who by applying force, threat or intimation causes bodily injury, emotional or sexual abuse and material, sexual or labor exploitation.
ووفقا لهذا القانون، يتمثل العنف المنزلي في أي تصرف يقوم به فرد من أفراد الأسرة يستخدم فيه القوة أو التهديد أو التخويف ويؤدي إلى الأضرار الجسدية أو العاطفية أو الأذى الجنسي أو الاستغلال المادي أو الجنسي أو في مجال العمل.
Dernière mise à jour : 2017-04-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
the notification no. 63286 of 26 november 1999 issued by the government of orissa relating to the orissa freedom of religion amendment rules, 1999, does not require a citizen wishing to convert to seek permission of the local police and the district magistrate. as per the amendment rule, only an intimation is required by way of prior information to the district magistrate. the purpose of the amended rule is to restrict forcible, unlawful, immoral and fraudulent inducement for conversion.
إن الإخطار رقم 63286 الصادر في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 عن حكومة ولاية أوريسا بشأن تعديل القواعد المنظمة لحرية الدين في الولاية لسنة 1999 لا يلزم المواطن الذي يرغب في اعتناق دين آخر باستصدار تصريح من الشرطة المحلية وقاضي المنطقة، فالقاعدة المعدلة لا تقضي إلا بإبلاغ القاضي بموجب إخطار مسبق بنيته في تغيير دينه، والهدف من القاعدة المعدلة هو الحد من المحاولات القسرية وغير المشروعة واللاأخلاقية والمخاتلة التي ترمي إلى تحويل المواطنين عن دياناتهم.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :