Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
involving the private sector
إشراك القطاع الخاص
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
projects involving the private sector
المشاريع التي يشارك فيها القطاع الخاص
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
private sector
القطاع الخاص
Dernière mise à jour : 2022-11-12
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
involving the private sector from developing countries
جيم - إشراك القطاع الخاص للبلدان النامية
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
involving the private sector in the education process
استثمار القطاع الخاص في العملية التعليمية؛
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c. involving the private sector from developing countries
جيم - إشراك القطاع الخاص للبلدان النامية
Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
1. services and equipment involving the private sector 18
1- الخدمات والتجهيزات التي يشارك فيها القطاع الخاص 15
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
figure 1 services and equipment involving the private sector
الشكل 1- الخدمات والتجهيزات التي يشارك فيها القطاع الخاص
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do not be afraid to outsource and use private sector operators.
فلا تخشوا أن تعهدوا بالأنشطة إلى المجال الخارجي وأن تستعملوا القطاع الخاص في التشغيل.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(c) involving the private sector in skill training programmes;
(ج) إشراك القطاع الخاص في برامج التدريب على المهارات؛
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
we now select operators through open tendering by involving both ngos and the private sector.
ونقوم حاليا بانتقاء المشغلين عن طريق العروض العلنية، وذلك بإشراك المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص على حد سواء.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
we will also continue to step up our private sector fundraising activities.
وسنستمر أيضا في تكثيف أنشطتنا المتعلقة بجمع الأموال من القطاع الخاص.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
(b) concession of services to private-sector operators, both domestic and international.
)ب( منح امتيازات الخدمات الى مشغلﱢين من القطاع الخاص، محليين ودوليين على حد سواء.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
there are a variety of ways that governments and private-sector operators can make tourism more sustainable.
50- تستطيع الحكومات وشركات القطاع الخاص جعل السياحة أكثر استدامة بعدة طرق.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dialogue with organic sector operators to identify their needs.
:: الحوار مع الجهات الفاعلة في قطاع الزراعة العضوية لتحديد احتياجاتهم.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the need to address competition issues was stressed by private sector operators in construction, tourism and energy services.
أكد متعهدون تابعون للقطاع الخاص في خدمات البناء والسياحة والطاقة على الحاجة إلى معالجة قضايا المنافسة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
a similar process of testing and taking remedial measures occurred across our private sector.
وتم في جميع أرجاء القطاع الخاص تنفيذ عملية مماثلة من الاختيارات واتخاذ التدابير العلاجية.
Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
acis provides both public and private sector operators and ancillaries with reliable, useful and timely information on transport operations.
ويقوم هذا النظام بتزويد المتعهدين من القطاع العام والخاص على السواء ومساعديهم بالمعلومات الموثوق بها والمفيدة والمناسبة من حيث الوقت بشأن عمليات النقل.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
similarly, private-sector operators handling large amounts of data effectively used computer systems for more than 20 years now.
وينطبق هذا على الجهات الفاعلة في القطاع الخاص التي تستخدم النظم الحاسوبية بفعالية منذ أكثر من 20 عاماً في تجهيز كميات كبيرة من البيانات.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
it was suggested that the obligation to protect and promote human rights rests with states and does not apply to private sector operators.
وأُفيد أن الالتزام بحماية حقوق الإنسان وتعزيزها يقع على الدول ولا ينطبق على المؤسسات العاملة في القطاع الخاص.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :