Vous avez cherché: it’s time please send the money (Anglais - Arabe)

Anglais

Traduction

it’s time please send the money

Traduction

Arabe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

please. send the boy.

Arabe

رجاءً أرسلي الفتى

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

please send the police.

Arabe

-أرجوك أرسل الشرطة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

you can send the money home.

Arabe

تستطيعين إرسال النقود لعائلتكِ

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

please send the president my best.

Arabe

لا

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

tell me, did you send the money?

Arabe

أخبرني، هل أنت من إرسل المال؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

please send the police right away.

Arabe

أرجوكم أرسلوا الشرطة في الحال

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

send the money to a deserving cause.

Arabe

ماشى ؟ ضع المال فيما يستحقه

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

sure, send the money and see the world.

Arabe

بالطبع.ترسل المال و تجوب العالم و تترك اني هنا

Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

please send the requested information for assessment.

Arabe

ويُرجى إرسال المعلومات المطلوبة لإجراء تقييم لها.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

would you please send the luggage to my room

Arabe

هل تسمح بإرسال أمتعتي إلى غرفتي

Dernière mise à jour : 2022-11-16
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

and please send the stuff that you send to me.

Arabe

ويرجى ارسال الاشياء التي ترسلها لي .

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

he told you to send the money to the office?

Arabe

انه سيخبرك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

sell my traps and send the money to my brother.

Arabe

بع افخاخي وخذ المال الى اخي

Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

agent stark said to send the money to his office.

Arabe

قال الوكيل تارك أن ارسل المال إلى مكتبه ذهب رجلي منذ خمس دقائق مضت

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

then, send the money so i can go to the hospital!

Arabe

إذن، أرسل المال حتى يمكنني الذهاب إلى المستشفى.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

- i'll write, and i'll send the money.

Arabe

راسلني . -سأراسلك و سأرسل المال لك .

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

sure, send the money and see the world. leave annie here.

Arabe

بالطبع.ترسل المال و تجوب العالم و تترك اني هنا

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

it’s no one you know.

Arabe

ظˆظ‡ظˆ ط§ط³ظ… ظ„ط´ط®طµ ظ„ط§ طھط¹ط±ظپظ‡.

Dernière mise à jour : 2018-07-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

queller: ms. temmel, would you please send the student in?

Arabe

آنسة تيمل هل يمكنك من فضلك إرسال الطالبة؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

if our negotiations aren't fruitful by then, we'll send the money.

Arabe

إذا لم تكن مفاوضاتنا مثمرة في ذلك الوقت، فسنرسل المال

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,877,196,434 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK