Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ladi and gentlemen.
سيداتي و سادتي
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ladi, i am at a loss.
يا سيدات, أنا أرى فشل
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, ladi... ladies.
إنتظروا يا فتيات
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ladi and gentlemen, it's absolutely great to be here in lovely richmond, virginia.
سيداتي وسادتي إنه لأمر عظيم أن أكون هنا في ريتشموند الرائعة... فيرجينيا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
113. the freedom of many journalists was curtailed. the cases reported include: (a) the editor of le palmarès, michel ladi luya (detained from 4 to 24 january, for writing about mobutu's illness); (b) a swiss correspondent for libération (expelled from the country on 23 february); (c) the correspondents for le monde and radio france internationale, who later suffered the same fate; (d) emmanuel kabongo malu, of le potentiel, who was interrogated by sarm for more than five hours because of articles in that newspaper (7 february); (e) josé feruzi of l'ouragan and kasongo mukishi of le bâtisseur, who were detained between 1 march and 1 april by the police; (f) journalists from associated press, who were arrested and beaten on 9 april for covering a political meeting; (g) the journalist sapu kasadi, who was attacked with a bayonet; (h) the wife and children of the exiled journalist benjamin sham lapong, because of an article he wrote for la tempête des tropiques in january.
٣١١- وقيدت حرية كثير من الصحافيين، وتشمل الحاﻻت التي تم اﻹبﻻغ عنها: )أ( ميشيل ﻻدي لويا محرر "لو بالماريس " )احتجز من ٤ إلى ٤٢ كانون الثاني/يناير لكتابته عن مرض موبوتو(؛ )ب( مراسل سويسري لصحيفة "ليبيراسيون " )طرد من البلد في ٣٢ شباط/فبراير(؛ )ج( مراسﻻ "لو موند " و "إذاعة فرنسا الدولية " اللذان لقيا نفس المصير؛ )د( ايمانويل كوبونغو مالي المحرر بصحيفة "لو بوتونسييل "، الذي حققت معه إدارة العمل العسكري واﻻستعﻻم أكثر من خمس ساعات بسبب مقاﻻت نشرها في هذه الصحيفة )٧ شباط/فبراير(؛ )ﻫ( خوزيه فيروزي بصحيفة "لو راجان " وكاسونغو موكيشي من صحيفة "لو باتيسور " اللذان احتجزتهم الشرطة من أول آذار/مارس إلى أول نيسان/أبريل؛ )و( صحفيون من وكالة أسوشيتيد بريس ألقى القبض عليهم وتعرضوا للضرب في ٩ نيسان/أبريل لتغطيتهم اجتماعا سياسيا؛ )ز( الصحفي سابو كاسادي الذي هوجم بحربة؛ )ح( زوجة وأطفال الصحفي المنفي بنجامين شام ﻻبونغ بسبب مقال نشره في "ﻻ تمبيت دي تروبيك " في كانون الثاني/يناير.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.