Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
larousse
fbi agent
Dernière mise à jour : 2018-12-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le grand larousse.
موسوعةلاروس.
Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
grand larousse encyclopédique, 10 vols.
grand larousse encyclopédique en 10 volumes.
Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
- larousse ran gun for the resistance.
- larousse أدارَ بندقيةً للمقاومةِ.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
you leave the larousse and it's done.
أنا أظن "خذ أوكسفورد وسيصبح "بوب" عمّك".
Dernière mise à jour : 2023-09-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
grand larousse encyclopédique, 15 vols. (paris : la rousse).
grand larousse encyclopédique en 15 volumes (paris: larousse).
Dernière mise à jour : 2023-09-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
larousse, draw and quarter this man after you put him in the duck press to squeeze the fat out of his head.
larousse، سحب ورُبْع هذا الرجلِ بعد أن وَضعَه في صحافةِ البطّةَ لعَصْر الدهنِ خارج رأسهِ.
Dernière mise à jour : 2023-09-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
and here -- again, my favorite example -- is the cookbook, the "larousse gastronomique."
ومره اخرى، مثالي المفضل هو كتاب الطبخ، لاروسي جسترونوميكيو.
Dernière mise à jour : 2023-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
defining is not regulating. “Énonciation des qualités essentielles d’un objet” grand larousse encyclopédique.
فالتعريف ليس تنظيما.
Dernière mise à jour : 2023-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
* graves, robert, "introduction," "new larousse encyclopedia of mythology" (trans.
* graves, robert, "introduction," "new larousse encyclopedia of mythology" (trans.
Dernière mise à jour : 2023-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
these two verbs do not convey the idea of (normative) creation; according to the usual french-language dictionaries (le petit robert, larousse), “to proclaim” means “to announce or recognize by an official instrument” and “recognize” means “to acknowledge as true or real”, “to take note of, to reveal”.
غير أن هذه الأفعال لا تعبر بتاتا عن فكرة الإنشاء (الشارع)؛ لأنه استنادا إلى القواميس المعتادة في اللغة الفرنسية (petit robert, larousse) فإن فعل ''يعلن`` (« proclamer ») يعني ''ينشر أو يعترف رسميا بعمل ما`` (publier ou reconnaître officiellement par un acte ») ويعترف (« reconnaître ») يعني ''يسلم بأنه صحيح أو حقيقي، ''يقر، يكتشف`` (« admettre comme vrai ou réel », « constater, découvrir »)
Dernière mise à jour : 2023-09-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: