Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
8. panellists shared national experiences in tourism development, for example specialization in meetings, incentives, conferences and events (mice) tourism or in sports tourism.
8- وتبادل المتحاورون الخبرات الوطنية في مجال تنمية السياحة، مثل التخصص في سياحة الاجتماعات والحوافز والمؤتمرات والمناسبات، أو في سياحة الرياضة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
our desire to excel and devotion to ensure better development of international trade and business makes us a leader and trend-setter in the mice (meetings, incentives, conferences & exhibitions) industry.
تساعدنا رغبتنا في التفوق والتفاني لتطوير التجارة والأعمال الدولية بشكل مستمر على صدارتنا لصناعة mice (الاجتماعات والرحلات التحفيزية والمؤتمرات والمعارض).
42. although each country has unique selling points in its tourism product based on its cultural and natural assets, there is growing recognition of potential demand for complementary tourism products linked to health care, education, real estate, mice (meetings, incentives, conventions and exhibitions), etc.
42- على الرغم من أن كل بلد ينفرد بمميزات يروج من خلالها لمنتجاته السياحية حسبما يملكه من ثروات ثقافية وطبيعية، فإنه يُسلّم على نحو متزايد بوجود إمكانات تتعلق بالطلب على المنتجات السياحية التكميلية المرتبطة بالرعاية الصحية والتعليم والعقارات (الاجتماعات والحوافز والمؤتمرات والمعارض) وما إلى ذلك.
at the meeting, incentives for improving policy and corporate anti-corruption performance and preventive measures were discussed, progress made on anti-corruption collective action projects was reviewed.
وخلال الاجتماع، نوقشت حوافز تحسين السياسات وأداء المؤسسات في مكافحة الفساد وتدابيرها الوقائية، واستعرض التقدم المحرز في مشاريع العمل الجماعي لمكافحة الفساد.
(a) working collaboratively with the addis ababa bureau of culture and tourism and key stakeholders to promote addis ababa as a meeting, incentive, convention and exhibition hub, with a view to engaging in joint marketing activities and developing add-on airline, accommodation and recreational packages;
(أ) العمل بالتعاون مع مكتب أديس أبابا للثقافة والسياحة ومع الجهات المعنية الرئيسية من أجل الترويج لأديس أبابا باعتبارها مركزا لعقد الاجتماعات وتقديم الحوافز وإقامة المؤتمرات والعروض، بغرض الانخراط في أنشطة تسويقية مشتركة واستحداث برامج إضافية للخطوط الجوية والإيواء والأنشطة الترفيهية؛
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.