Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
that might compromise...
ربّما يمكننا أن نجد حلاً
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- it might lead to a compromise.
-قد تؤدي إلى تسوية
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
might this be an acceptable compromise?
هل تقبل هذا الحل ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
that might compromise the security of republic city,
, الذي قد يعرض الأمان لمدينة الجمهورية
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
but it is distracting for us and might compromise our work.
لكـن هذا إلهــاء لنـا وقد يـؤثر على عملنــا.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
we change anything now, it might compromise the mission.
إن غيرنا أي شيء الآن قد يعرض المهمة للخطر
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
meeting these two goals might sometimes require compromise.
وتحقيق هذين الهدفين قد يقتضي تقديم بعض التنازلات في بعض الأحيان.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but the use of violence might compromise the path towards development.
ولكن استعمال العنف قد يؤثر على المسيرة نحو التنمية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
she is so fragile thay the slightest mistake might compromise everything:
إنها رقيقة جداً بحيث أن أدنى خطأ قد يفسد كل شيء
Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
she was concerned that the delay in regressing milo might compromise the results.
وأعربت عن قلقها من أن تأخير في انحدار ميلو قد بخرق النتائج.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the parties must refrain from any action that might compromise the success of the negotiations.
ويجب أن يحجم الطرفان عن أي إجراء قد يقلل من فرص نجاح المفاوضات.
Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i think we're gonna have to talk about how this might compromise our goals.
أظن أنه يجب أن نتحدث في كيف يمكن لهذا أن يعرقل أهدافنا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
his delegation was absolutely opposed to anything that might compromise the country’s territorial integrity.
ويعترض وفده تماما على أي شيء من شأنه أن ينال من وحدة اﻷراضي العراقية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he pointed out that such a practice might compromise the operational independence of the existing internal oversight mechanism.
وأشار إلى أن هذه الممارسة قد تقوض اﻻستقﻻلية التنفيذية ﻵلية المراقبة الداخلية القائمة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at the other is an assessment conducted entirely through political negotiation, which might compromise its scientific credibility.
وفي الطرف الثاني يوجد تقييم يجري كليةً عن طريق التفاوض السياسي، وهو ما يمكن أن يقلل من موثوقيته العلمية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
in addition, the kurds will expect to retain a veto over any proposal that might compromise kurdish autonomy in the northern provinces.
*** untranslated ***
Dernière mise à jour : 2020-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
however, unmos should remain unarmed, as being armed might compromise them operationally while not providing any meaningful protection.
على أن المراقبين ينبغي أن يبقوا مجردين من السلاح لأن تسليحهم ربما يعرضهم للخطر من الناحية التنفيذية مع عدم توفير أية حماية تذكر لهم.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he shall reject anything which might compromise their dignity or prolong them without giving reason to hope for greater certainty in their results.
ويرفض كل ما من شأنه اﻹساءة لوقارها، أو إطالتها دون إبداء سبب لﻷمل في تحقيق مزيد من التيقن في النتائج.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
furthermore, article 17, paragraph 3, of the execution of sentences act relating to the composition of the corrections commission might compromise its independence.
وعلاوة على ذلك، من شأن الفقرة 3 من المادة 17 من قانون تنفيذ الأحكام القضائية المتعلقة بتشكيلة لجنة الإصلاحيات، أن تنال من استقلالية اللجنة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
given the comprehensive nature of the review, any immediate change to the status quo might compromise the technical soundness and therefore the outcome of the review.
وبالنظر إلى ما يتسم به الاستعراض من طابع شامل، فإن أي تغيير يُدخل فورا على الوضع القائم قد يعرض للخطر السلامة الفنية ويعرّض للخطر بالتالي نتيجة الاستعراض.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :