Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
expressing the belief that
إذ تعرب عن اعتقادها بأن
Dernière mise à jour : 2018-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on the belief that we can rebuild.
فـي سبيـل الإيمـان بأننـا قـادرين على الإعمـار
Dernière mise à jour : 2016-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on the belief that people can change.
على الاعتقاد بأن الناس يمكن ان يتغيروا .
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the belief that we can get away
اعتقادنا بأنه يمكننا الإفلات من العقوبة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
on the belief that leadership should operate with transparency.
مع إعتقادنا أن السفينة الأم ... يجب تعمل مع الشفافيـة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
with the belief that communism spoke more clearly
مع اعتقادهم بأن الشيوعية تحدثت بشكل أوضح
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the belief that jesus' body was just an illusion.
دوسيتزم"؟"
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i am of the belief that justice has been served.
أؤمن بأن العدالة تحققت
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
grounds for the belief that property is tainted property
(و) دواعي الاعتقاد بأن المتهم استفاد منها بشكل مباشر أو غير مباشر في ارتكاب الجريمة؛
Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the belief that water is an unlimited resource must end.
ولا بد من القضاء على الاعتقاد بأن المياه تمثل موردا غير محدود.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
are you serious in the belief that i have this weakness?
هل أنت جادة في الأعتقاد بأنني بهذا الضعف؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
it was based on the belief that women were full partners with men in development.
وقالت إن ذلك يستند إلى إيمان بأن المرأة شريكة للرجل في التنمية شراكة تامة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
miss adele woke me up in the belief that i was a doctor.
أيقظتني الآنسة أديل بأعتقاد أني كنت طبيبا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
it's the belief that life originated elsewhere... in this universe.
هو الإعتقاد تلك الحياة نشأت... ... فيمكانآخر ... فيهذا الكون.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
we did this in the belief that international justice should be reinforced.
وقد فعلنا ذلك إيمانا منّا بأن العدالة الدولية ينبغي تعزيزها.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
its foundation is the belief that democracy and prosperity provide room for all.
فهل نحن على استعداد لطرح ذلك جانباً؟
Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
it's not as common as the belief that wine transforms into blood.
بالتأكيد إنه ليس شائع الاعتقاد بأن النبيذ يتحول إلى الدم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the draft resolution currently before the general assembly incorporates the belief that
إن مشروع القرار المعروض على الجمعية العامة الآن يجسد الإيمان:
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
it was necessary to change the belief that the only productive work was remunerated work.
ومن الضروري تغيير الاعتقاد بأن العمل المثمر الوحيد هو العمل الذي يتم الاضطلاع به مقابل أجر.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
goal 3. the organization is based on the belief that gender equality must be achieved across the world.
الهدف 3 - تقوم المنظمة على الإيمان بضرورة تحقيق المساواة بين الجنسين في جميع أنحاء العالم.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :