Vous avez cherché: papacy (Anglais - Arabe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

papacy

Arabe

بابوية كاثوليكية

Dernière mise à jour : 2009-12-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

papacy, popery

Arabe

بابوية

Dernière mise à jour : 2022-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

characters of papacy

Arabe

الخصائص البابوية

Dernière mise à jour : 2016-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

i defend this papacy;

Arabe

أنا أدافع عن البابوية

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

what has this papacy done to you?

Arabe

ماذا فعلت البابوية بك؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

perhaps then they deserve the papacy.

Arabe

إذاً ربما يستحقون البابوية

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

does the sun threaten our papacy now?

Arabe

هل تهدد الشمس حكمنا الباباوي الآن ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

that laid foundations for the later papacy.

Arabe

وهذا القرار هو الذي وضع الأساسات للبابوية في وقت لاحق

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

no, the papacy. they intend to kill him.

Arabe

لا، البابويه انهم ينوون قتله

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

how many new cardinals to preserve our papacy?

Arabe

كم من الكاردينالات الجدد لإبقاء بابويتنا ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

he sees his papacy as a coat of many colours.

Arabe

يرى بابويته كمعطف عديد الألوان

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

on you,your family, and the papacy itself!

Arabe

منك, ومن عائلتك, ومن البابوية نفسها

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

there were 3 popes with claims upon the papacy.

Arabe

كان هناك ثلاثة باباوات يدَّعون البابوية

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

- to rid the papacy... - of the stench of borgia.

Arabe

... لتخليص البابوية - من رائحة (بورجيا) النتنة -

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

how many would be needed to make it safe for our papacy?

Arabe

كم سنحتاج للحفاظ على سلامة بابويتنا ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

certainly, no-one could have expected the roman papacy.

Arabe

بالتأكيد، لم يكن لأحد أن يتوقع الباباوية الرومانية

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

i want naples to join in alliance with me to rid the papacy-

Arabe

أريد من (نابولي) أن تنظم في حلف معي لكي نتخلص من الباباوية

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

wager on a huguenot for papacy than on you two. get your things.

Arabe

ليبير هو بابا هاجينوت أكثر منك اكسر أشياءك

Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the accession of jorge mario bergoglio to the papacy adds to the puzzle.

Arabe

*** untranslated ***

Dernière mise à jour : 2020-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

we expect no political difference between the papacy and spain and portugal?

Arabe

فنحن لن نتوقّع أي إختلاف سياسي بين ... البابوية وإسبانيا والبرتغال؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,570,736 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK