Vous avez cherché: par 2 (Anglais - Arabe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

(par. 2)

Arabe

(الفقرة 2)

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

-- par. 2 (d):

Arabe

الفقرة 2 (د):

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

%1 (..., par%2,...)

Arabe

function name in function prototype

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

2, par.

Arabe

2, par.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

the par. 2 of the art.

Arabe

- ارتكب الجرم على أرض جمهورية مولدوفا؛

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

(cedaw/c/par/1-2)

Arabe

(cedaw/c/mar/1-2)

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

contribution conjointe par trois ong, p. 2. para.

Arabe

contribution conjointe par trois ong, p.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

(cedaw/c/par/1-2/add.2)

Arabe

(cedaw/c/5/add.7)

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

version de septembre 2004, p. 4, par. 2.

Arabe

version de septembre 2004, p. 4, par. 2.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

no changes relating to par. 2 were adopted in the monitored period.

Arabe

لم تُعتَمد تغييرات تتصل بالفقرة 2 أثناء فترة الرصد

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

second country cooperation framework for paraguay dp/ccf/par/2

Arabe

إطار التعاون القطري الثاني لباراغواي dp/ccf/par/2

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

according to the par. 2, international terrorist activity constitutes terrorist acts done:

Arabe

وفي المادة 2 من هذا القانون، يعتبر عملا إرهابيا دوليا أي عمل تتوفر فيه الأركان التالية:

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

the law will ensure expeditious decisions " (see article 33, par. 2).

Arabe

وسوف يكفل القانون اتباع أشكال سريعة من الحكم في مثل هذه الحالات " (انظر المادة 33، الفقرة 2).

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

thus, according to the par. 2 of the law, crimes with a terrorist character are the following:

Arabe

وهكذا أصبحت الجرائم الإرهابية تشمل فيما تشمل عملا بالمادة 2 من هذا القانون الجرائم التالية:

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

s/prst/2013/2 (2013), par. 17

Arabe

البيان الرئاسي s/prst/2013/2، الفقرة 17 (2013)

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

namely, art. 2 par. 2 foresees the punishment of the “promotion” of terrorist acts and activities.

Arabe

ويغطي هذا القانون مسؤولية الأشخاص الاعتباريين وتجريم الأعمال والمنظمات الإرهابية، فتقضي الفقرة 2 من المادة 2 بمعاقبة كل من ”يشجع“ على الأعمال أو الأنشطة الإرهابية.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

e/cn.4/2005/101/add.2, par.

Arabe

e/cn.4/2005/101/add.2, par.104.

Dernière mise à jour : 2018-06-30
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

411. parental responsibility of taking care of children is envisaged by the constitution (article 72, par. 2).

Arabe

411- وينص الدستور على مسؤولية الوالدين عن رعاية الأطفال (الفقرة 2 من المادة 72).

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

concerning art. 18 par. 2 it should be added that this concerns activities by the military "or other security forces " of a state.

Arabe

5-2 وفيما يتعلق بالفقرة 2 من المادة 18، ينبغي أن يضاف إليها ما يفيد بأن الأمر يتعلق بالأنشطة التي يقوم بها الأفراد العسكريون ''أو غيرهم من أفراد قوات الأمن`` التابعة للدولة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

such an interpretation seems untenable in view of the fact that par. 3 speaks of "military forces of a state" and par. 2 does not have that addition. according to art.

Arabe

ويبدو أن هذا التفسير لا يمكن قبوله لأن الفقرة 3 تتحدث عن ''القوات العسكرية للدولة`` وهذه إضافة لا تتضمنها الفقرة 2.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,855,455 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK