Vous avez cherché: private practice (Anglais - Arabe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

private practice

Arabe

ممارسة المحاماة:

Dernière mise à jour : 2018-06-30
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

private practice?

Arabe

عيادة خاصة؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

a private practice?

Arabe

-عيادة خاصة؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

private practice s01e05

Arabe

private practice الموسم الأول الحلقة الخامسة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

private practice, belize.

Arabe

محام خاص، بليز.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

private practice of medicine

Arabe

العمل الطبي بالعيادات الخاصة

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

private practice, i suppose.

Arabe

سَأمارسُ الطب في عيادةٍ خاصة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

:: physicians in private practice.

Arabe

:: العيادات الخاصة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

how's the private practice?

Arabe

هكذا الممارسة الخاصة؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

previously on "private practice".

Arabe

الحلقات السابقة من مهنة خاصة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

i remained in private practice.

Arabe

وظللت أنا فى فترة التدريب الخاص

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

1979-1982 private practice of law

Arabe

1979-1982 يمارس المحاماة من مكتبه الخاص

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

professional career (private practice)

Arabe

الحياة الوظيفية (الممارسة الخاصة)

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

private practice and public service

Arabe

الخبرة المهنية في القطاعين العام والخاص

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

both are debarred from private practice.

Arabe

ولا يجوز لهما ممارسة أعمال خاصة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

- for some private practice or something.

Arabe

-لفتح عيادة خاصة أو شيء كهذا .

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

private practice (1970-1978, 1982-1990)

Arabe

العمل الخاص: )٠٧٩١-٨٧٩١، ٢٨٩١-٠٩٩١(

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

private practice practised law since 1977

Arabe

ممارسة المهنة منذ عام ١٩٧٧.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

present post: adviser (private practice).

Arabe

الوظيفة الحالية: مستشار )مكتب خاص(.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

should i take the private-practice job?

Arabe

هل علي القبول بوظيفة العيادة الخاصة؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,812,975 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK