Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i organized your projects into "pending" and "active,"
ونظمت مشاريعكما في "مُعلّق" و "ساري"
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
the further expansion of the projects into other areas is foreseen.
ومن المتصور توسيع نطاق المشاريع لتشمل مناطق أخرى.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oai categorizes audit issues concerning ngo/nim projects into seven areas.
54 - يصنف المكتب المسائل المتعلقة بمراجعة حسابات المنظمات غير الحكومية/التنفيذ الوطني في سبعة مجالات.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a number of sectoral proposals have been made to integrate ongoing projects into the nap process.
كما طُرحت عدة مقترحات قطاعية لإدماج المشاريع الجارية في عملية برنامج العمل الوطني.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
promote integration of gef-supported international water projects into national sustainable development planning
النهوض بإدماج المشاريع الدولية للمياه المدعومة من مرفق البيئة العالمية في التخطيط للتنمية الوطنية المستدامة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
promotion of integration of gef-supported international water projects into national sustainable development planning
تعزيز دمج مشاريع المياه الدولية التي يدعمها مرفق البيئة العالمية في تخطيط التنمية المستدامة على المستوى الوطني.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
26. by integrating projects into a programme, their sustainability, maintainability and funding will be strengthened.
٦٢- وبدمج المشاريع في برنامج، تتعزز امكانية استدامتها وصيانتها وتمويلها.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
could not import project into
يعمل
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dsf plans to expand pilot projects into countries in latin america and the caribbean, asia and the cis region.
ويُخطط صندوق التضامن الرقمي للتوسع في المشاريع الرائدة لكي تشمل بلداناً في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وآسيا ومنطقة دول الكومنولث المستقلة.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
in accordance with the regrouping of unrisd projects into five programme areas, a programme paper series was inaugurated for each area.
ووفقا لسياسة تجميع مشاريع المعهد في خمسة مجالات برنامجية شُرع في إصدار سلسلة من الورقات البرنامجية لكل واحد من هذه المجالات.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
83. the kampala rcc has helped to bring 15 projects into the cdm pipeline and has identified eight standardized baselines to support.
83- وساعد مركز التعاون الإقليمي في كمبالا على إدخال 15 مشروعاً في قائمة مشاريع الآلية التي هي قيد الإعداد، وحدد ثمانية خطوط أساس موحدة للدعم.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
13. the international community has the means to transform words into actions and projects into positive results for the great marginalized majorities.
13 - ولدى المجتمع الدولي الوسائل الكفيلة بترجمة الأقوال إلى أفعال ومشاريع تؤتي ثمارهــا لفائـــدة الأغلبيــــة العظمى مـــن المهمشين.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
taking only approved programmes and projects into account, the energy, transport and communications area and the economic reform area exceed their targets.
فإن لم يؤخذ في الحسبان سوى البرامج والمشاريع المعتمدة، نجد أن مجاﻻت الطاقة والنقل واﻻتصاﻻت واﻹصﻻح اﻻقتصادي قد تجاوزت اﻷهداف المقررة لها.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(d) ict budget: translating annual plans and information technology projects into the annual business and ict budget;
(د) وميزانية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: ترجمة الخطط والمشاريع السنوية في مجال تكنولوجيا المعلومات إلى ميزانية الأعمال التجارية السنوية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
(b) increased number of measures taken by member countries to incorporate the knowledge learned through workshops or pilot projects into their work
(ب) زيادة عدد التدابير التي تتخذها البلدان الأعضاء لإدماج المعارف المكتسبة عن طريق حلقات العمل أو المشاريع النموذجية في عملهم
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he suggested "bundling " smaller projects into larger ones and identifying potential replication opportunities, because investors are more interested in large projects.
واقترح "تجميع " المشاريع الأصغر حجماً في مشاريع أكبر وتحديد فرص التكرار الممكنة، لأن المستثمرين يهتمون أكثر بالمشاريع الكبرى.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
uncdf will establish an evaluation review committee to ensure the incorporation of lessons learned in one project into similar projects under formulation.
وسيقوم الصندوق بإنشاء لجنة ﻻستعراض التقييمات لضمان مراعاة الدروس المستفادة من أحد المشاريع عند صياغة المشاريع المماثلة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
consolidation of projects into multi-donor, multi year thematic clusters continued. (see reference to the 17 thematic clusters mentioned above).
تتواصل عملية توحيد المشاريع في مجموعات مواضيعية متعددة المانحين ومتعددة السنوات. (أنظر الإشارة على المجموعات المواضيعية اﻟ 17 المذكورة أعلاه).
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but again it was impossible to translate this project into reality for want of funds.
لكن عدم توفر الأموال قد جعل من المستحيل أيضاً ترجمة هذا المشروع على أرض الواقع.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
social and human rights impact assessments take this even a stage further and project into the future.
أما عمليات تقييم التأثير الاجتماعي والتأثير في مجال حقوق الإنسان فهي تذهب إلى أبعد من هذا وتضع تصوراً مستقبلياً.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :