Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
provide instruction.
لتزوده بالعلم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
provide instructions start
بداية تعليمات التزويد
Dernière mise à jour : 2022-10-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
strengthening the services that provide instruction in sanitation and infant care
:: تدعيم الخدمات التي توفر التعليم فيما يتعلق بالتصحاح ورعاية الرضَّع
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the institute also will provide instruction for magistrates and custodial corps personnel.
وسيوفر المعهد أيضا التعليمات الﻻزمة لقضاة المحاكم الجزئية وأفراد فرق اﻻحتجاز.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the programme aims to provide instruction to approximately 2,000 youths and adults per year.
ويصل عدد المستهدفين كل عام إلى نحو 000 2 من الشباب والكبار.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
states, however, are not legally obliged to provide instruction in line with such choices.
بيد أن الدول ليست ملزمة قانوناً بتوفير تعليم يتماشى مع هذه الخيارات().
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
each individual may establish a school and provide instruction consistent with his or her religious beliefs.
ويجوز ﻷي فرد انشاء المدارس لتوفير نوع التعليم الذي يتواءم مع معتقداته الدينية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dispatchers can provide instructions that will help you
وبإمكانه مساعدتك ببعض التعليمات
Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
- purchase of five standardized training kits to provide instruction for staff assigned to security duties.
- شراء خمس مجموعات تعليمية موحدة لتدريب الموظفين المكلّفين بالأمن.
Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the ministry of education offers opportunities to provide instruction on the languages, history and culture of ethnic minorities.
وتتيح وزارة التعليم للأقليات العرقية فرص تعلم لغاتها وتاريخها وثقافتها.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the network of national pre-school educational institutions which provide instruction in the native language is being expanded.
وقد اتسعت شبكة مدارس الحضانة القومية، التي تدرس مناهجها باللغات القومية.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
also, curricula failed to take into account the world view of indigenous peoples or to provide instruction in indigenous mother tongues.
كما أن المناهج لا تراعي النظرة العالمية إلى الشعوب الأصلية ولا توفر التعليم بلغات السكان الأصليين.
Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
cultural heritage organizations have sunday schools that provide instruction in the language, traditions and history of their particular ethnic group.
وتوجد لدى منظمات التراث الثقافي مدارس الأحد التي تعلّم بلغة المجموعة الإثنية المحددة الخاصة بكل منظمة وتحكي عن تقاليدها وتاريخها.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
a school which did not provide instruction in that regard was going against the national curriculum, and action would be taken against it.
وأية مدرسة لا تقدم تعليمات في هذا الشأن تعارض المنهج الوطني وسيجري اتخاذ إجراء ضدها.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
to achieve the objectives of the workshop, the participation of both experienced internal and external industry professionals was required to provide instruction and practical experiences.
وكان لابد أن تعمل مشاركة المتخصصين ذوي الخبرة في مجال الصناعة الداخلية والخارجية على توفير التعليمات النظرية والتجارب العملية من أجل تحقيق الأهداف التي ترمي إليها ورشة العمل.
Dernière mise à jour : 2020-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
105. under article 17 of the education act, educational establishments provide instruction by means of day, correspondence and distance education and short courses.
105- وبموجب المادة 17 من قانون التعليم، فإن مؤسسات التعليم توفر التعليم من خلال التعليم النهاري ودورات التعليم بالمراسلة وعن بعد والدورات القصيرة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in national educational institutions, qualified doctors were brought in to provide instruction during 16-hour optional courses on the subject of a healthy lifestyle.
وانتقل وجرت الاستعانة بأطباء مؤهلين في المؤسسات التعليمية الوطنية، حيث أعطوا دروسا اختيارية مدتها 16 ساعة عن موضوع أنماط الحياة الصحية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the international criminal investigation training assistance programme and ec cards have agreed to provide instruction for local police trainers, to enable them to teach both specialists and senior managers.
ووافق كل من برنامج المساعدة التدريبية التابع للإدارة الدولية للتحقيقات، وبرنامج الجماعة الأوروبية لتقديم المساعدة من أجل التعمير والتنمية وتحقيق الاستقرار، على توفير التوجيه لمدربي الشرطة لتمكينهم من تعليم كل من الأخصائيين وكبار المديرين.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the government of chile provides instruction to its administrative authorities that are competent in such matters.
تقدم حكومة شيلي التعليمات إلى السلطات الإدارية التابعة لها المختصة بمثل هذه الأمور.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
yemeni nationals provide instructions on the use of heavy weapons that were purchased from the arms market in yemen.
"إن رعايا يمنيين يقدمون تعليمات بشأن استخدام الأسلحة الثقيلة التي اشتريت من سوق الأسلحة باليمن ".
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent