Vous avez cherché: provide redress (Anglais - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Arabic

Infos

English

provide redress

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

provide redress and rehabilitation 38 per cent

Arabe

الجبر وإعادة التأهيل 38 في المائة

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

(d) provide redress to victims of trafficking.

Arabe

(د) أن توفر سبل جبر الضرر لضحايا الاتجار.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

japan should provide redress for the past. it should apologize.

Arabe

واختتم حديثه قائلاً إنه ينبغي على اليابان أن تقدِّم الانتصاف بالنسبة لما حدث وأن تعتذر.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this standard also requires that states provide redress for victims and survivors.

Arabe

ويقتضي هذا المعيار أيضا أن توفر الدول سبل الانتصاف للضحايا والناجين.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

good governance was needed to prevent and alleviate poverty and to provide redress.

Arabe

كما أن الحكم السديد هو أمر ضروري لمنع الفقر والتخفيف من حدته ومعالجة آثاره.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

(b) intensify its efforts to provide redress and reintegration services to victims;

Arabe

(ب) تكثِّف الجهود التي تبذلها لتوفير الجبر وخدمات إعادة الإدماج للضحايا؛

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

preventing and prohibiting unfair discrimination and to provide redress in cases of unfair discrimination;

Arabe

:: منع وحظر التمييز الظالم وإتاحة الانتصاف في حالات التمييز الظالم؛

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the committee urged the state party to provide redress to the victim, including adequate compensation.

Arabe

حثت اللجنة الدولة الطرف على جبر ضرر الضحية، بما في ذلك منحها التعويض الكافي.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

according to the declaration, a number of measures are required to prevent abductions and to provide redress.

Arabe

ووفقا للإعلان، يلزم تطبيق عدد من التدابير لمنع حالات الاختطاف وتوفير الجبر.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the state must prevent the arbitrary deprivation of life, and must provide redress for deaths arising from poverty.

Arabe

وقالت إنه يجب على الدولة أن تحول دون حرمان الناس من الحياة تعسفاً، كما يجب عليها أن توفر سبلاً للتعويض في حالات الوفاة الناشئة عن الفقر.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

such investigations must hold perpetrators to account and provide redress to victims where violations are found to have occurred.

Arabe

ويجب أن تخضع هذه التحقيقات الجناة للمساءلة وتوفر الجبر للضحايا إذا ثبت حدوث انتهاك للقانون.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a failure to provide the file could constitute prima facie evidence of deliberate and knowing failure to provide redress.

Arabe

وعدم تقديم هذا الملف يمكن أن يشكل دليلاً ظاهر الوجاهة على عدم القيام عمداً وعن علم بتوفير سبل الانتصاف.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

furthermore, in order to provide redress, the views of indigenous peoples on its appropriate forms should be prioritized.

Arabe

وفضلاً عن ذلك، ومن أجل إتاحة سبل الجبر، ينبغي منح الأولوية لآراء الشعوب الأصلية بشأن أشكال الجبر التي تناسبها.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

125.61 strengthen government efforts to ensure protection and provide redress to victims of domestic violence (maldives);

Arabe

125-61 تعزيز الجهود الحكومية لضمان حماية ضحايا العنف المنزلي وتوفير سبل الانتصاف لهم (ملديف)؛

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

work started on revising the kosovo police information system to monitor enforcement and provide redress in property-related cases.

Arabe

وبدأ العمل في تنقيح نظام معلومات شرطة كوسوفو لمراقبة أعمال الإنفاذ ورد الحق إلى أصحابه في الحالات المتصلة بالملكية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

take increased measures to protect and provide redress to women subjected to gender-based violence (czech republic);

Arabe

124-63- اتخاذ مزيد من التدابير لحماية النساء المعرضات للعنف الجنساني وجبرهن (الجمهورية التشيكية)؛

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in others, the state enters into negotiations with indigenous authorities representing indigenous peoples to provide redress for indigenous peoples' historical grievances.

Arabe

وفي حالات أخرى، تدخل الدولة في مفاوضات مع السلطات المحلية التي تمثل الشعوب الأصلية لجبر المظالم التاريخية التي تعرضت لها الشعوب الأصلية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

31. under customary international law, the government of japan must provide redress for the atrocities perpetrated against the “comfort women”.

Arabe

١٣- بموجب القانون الدولي العرفي، يجب على حكومة اليابان أن توفر جبراً بسبب الفظائع التي ارتُكبت ضد "نساء المتعة ".

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

(g) provide redress for transgressions, such as those in relation to the abduction of foreign nationals, through expeditious and effective processes;

Arabe

(ز) توفير الجبر لمن وقعت لهم تجاوزات، مثل تلك المتعلقة باختطاف المواطنين الأجانب، وذلك عن طريق محاكمات سريعة وفعالة؛

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

(b) provide redress and rehabilitation to victims, including through appropriate medical and psychological assistance, in accordance with general comment no. 3.

Arabe

(ب) تقدم تعويضات إلى الضحايا وتعيد تأهيلهم، بطرق منها المساعدة الطبية والنفسية المناسبة، وفقاً للتعليق العام رقم 3.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,144,114 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK