Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
punctually
بالضبط
Dernière mise à jour : 2022-11-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
adventures do occur, but not punctually.
في الوقت الذي نراه ملائما المغامرات تَحْدثُ، لكن لَيسَ دائما
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
it is important that i have my tisane punctually.
-من المهم أن أحظى بشاي التيزان بالوقت المحدد
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
you are both to be there, punctually, at noon. and...
يجب عليكما التواجد هناك عند المساء ، و ..
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
exactly, nicely, precisely, punctually, properly, just so
بالضبط
Dernière mise à jour : 2022-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"...punctually each month for the last eight years."
في كل شهر بحرص " " في الثامن سنوات الماضية
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
they requested that unops submit documentation punctually to the board.
وطلبت الوفود أن يقدم المكتب وثائقه في المواعيد المحددة إلى المجلس.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
...at 3:00 punctually to meet mrs. and the misses blenker.
عائلة (بينكر),تدعوكم يوم الأربعاء...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
with a view to maintaining that trend, meetings would begin punctually.
وبغية مواصلة هذا اﻻتجاه، ستبدأ الجلسات فى المواعيد المحددة لها بالضبط.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the projects have been implemented punctually and following their terms of reference.
فقد نُفذت المشاريع بدقة وحسب اختصاصها.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
he urged the state party to ensure that it submitted future reports punctually.
وحث الدولة الطرف على أن تعمل على تقديم تقاريرها المقبلة في موعدها المحدد.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to ensure the efficient use of conference resources, meetings should be convened punctually.
85 - وأضاف أنه لضمان كفاءة استخدام موارد المؤتمرات، ينبغي عقد الاجتماعات في مواعيدها المحددة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
17. thirdly, it was important to start meetings punctually and not abuse conference services.
١٧ - ثالثا، من المهم أن تبدأ اﻻجتماعات في مواعيدها وأﻻ يساء استخدام خدمات المؤتمرات.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is particularly important that meetings start punctually and that they are not extended beyond the allocated time.
ومن الأهمية بمكان أن تعقد الجلسات في موعدها المحدد وألا تستغرق أكثر من الحصة الزمنية المخصصة لها.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
for that purpose, it should, inter alia, meet punctually and reorganize its work programme with flexibility.
وتحقيقا لهذا الغرض، ينبغي لها، في جملة أمور، أن تعقد اجتماعاتها في مواعيدها المحددة، وأن تعيد تنظيم برنامج عملها مع توخي المرونة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
27. meetings will start punctually at the appointed time and all time-limits will be strictly enforced.
٢٧ - ستبدأ الجلسات في الوقت المحدد لها بدون أي تأخير، وسيتم التقيد التام بجميع الحدود الزمنية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for that purpose, it will, inter alia, continue to meet punctually and reorganize its work programme with flexibility;
ولهذا الغرض تواصل في جملة أمور الاجتماع في موعدها المحدد وإعادة تنظيم برنامج عملها بمرونة؛
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
21. mr. watanabe (japan) said that the committee’s meetings should begin punctually.
١٢ - السيد واتانابي )اليابان(: قال إنه ينبغي أن تبدأ اجتماعات اللجنـة في مواعيدهـا المحـددة تمامـا.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ms. shin welcomed the report submitted by cape verde and hoped that the committee could look forward to receiving future periodic reports more punctually.
23 - السيدة شين: رحبت بالتقرير المقدم من الرأس الأخضر وأعربت عن أملها في أن تتطلع اللجنة إلى تلقِّي تقارير دورية أخرى أكثر دقة.
Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
once again, the european union urged all member states to fulfil their financial obligations to the united nations fully, punctually and unconditionally.
ويحث الاتحاد الأوروبي جميع الدول الأعضاء، مرة أخرى، على الوفاء بالتزاماتها المالية للأمم المتحدة كاملة، وفي حينها، ودون شروط.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :