Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
"in case a pyrophoric substance is tested, the test should be executed under nitrogen atmosphere. "
"وفي حالة اختبار مادّة تلقائية الاشتعال، ينبغي أن يجرى الاختبار في جوٍّ من غاز النتروجين ".
(c) depleted uranium is an element with pyrophoric qualities, meaning that it can catch fire when exposed to temperatures over 600 degrees.
(ج) اليورانيوم مادة تتميز بخاصية الاشتعال الذاتي، فهو قادر على الاشتعال لدى تعرضه لدرجات حرارة تزيد على 600 درجة مئوية.
for pressure receptacles containing pyrophoric gases or flammable mixtures of gases containing more than 1% pyrophoric compounds, the requirements of special packing provision q shall be met.
يجب استيفاء اشتراطات حكم التعبئة الخاص "q " بالنسبة لأوعية الضغط المحتوية على الغازات التلقائية الاشتعال أو مخاليط الغازات اللهوبة المحتوية على مركبات تلقائية الاشتعال بنسبة تزيد على 1 في المائة.
nevertheless, metals, like many other substances, in finely divided form are often hazardous (e.g., they may pyrophoric).
165- ومع ذلك، فإن المعادن مثلها مثل الكثير من المواد تكون في الغالب خطرة في صورتها المقسمة النهائية (فمثلاً، يمكن أن تكون ذاتية الإشتعال).
un 3203 amend the name to read: “pyrophoric organometallic compound, water-reactive, n.o.s.”.
رقم اﻷمم المتحدة ٣٠٢٣ يعدل اﻻسم ليصبح: "مركبات فلزية عضوية تشتعل بمس الهواء، تتفاعل مع الماء، غ م أ ".
6.7.5.8.1 in the third sentence, replace "and oxidising " with ", pyrophoric and oxidizing ".
6-7-5-8-1 في الجملة الثالثة يستعاض عن "أو المؤكسدة " بالعبارة "والتلقائية الاشتعال والمؤكسدة ".
13. the committee/ilo working group had completed the task for most physical hazards (flammable liquids; flammable gases; flammable solids; explosives; desensitized explosives; organic peroxides; self-reactive substances; oxidizing substances; pyrophoric substances; substances reacting with water, giving off flammable gases) except the flammability of aerosol by the end of the biennium 1997-1998. this issue was discussed again in the biennium 1999-2000, but although some progress was made, no consensus has yet been reached and this matter will again be in the agenda of the subcommittee of experts on the transport of dangerous goods at its july 2001 session.
13 - وقد أكمل الفريق العامل المشترك بين اللجنة ومنظمة العمل الدولية مهمته بشأن المخاطر المادية (السوائل والغازات والمواد الصلبة القابلة للاشتعال والمتفجرات والمتفجرات المعطلة المفعول والبيروكسيد العضوي والمواد الذاتية التفاعل والمواد المؤكسدة والمواد تلقائية الاشتعال والمواد المتفاعلة مع المياه التي تبعث غازات قابلة للاشتعال) باستثناء قابلة الإيروسول للاشتعال، بنهاية فترة السنتين 1997-1998، وقد نوقش هذا الموضوع مرة أخرى في فترة السنتين 1999-2000، ولكن على الرغم من إحراز قدر من التقدم، لم يتم حتى الآن التوصل إلى توافق في الآراء، ولذلك فإنه سيدرج مرة أخرى على جدول أعمال لجنة الخبراء الفرعية المعنية بنقل البضائع الخطرة في دورته لشهر تموز/يوليه 2001.