Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
it encourages our rebelliousness in the face of a world that deserves to be and can be changed for the sake of all mankind.
حرية تشجع على ثورتنا في وجــه عالم يستحق التغيير ويمكن تغييره من أجل البشرية جمعاء.
an enlightened youth policy creates a climate in which the appropriate balance between conformism and rebelliousness can best be struck.
ومن شأن سياسة الشباب المتنورة أن تهيئ مناخا يمكن فيه إيجاد أفضل حل وسط مناسب بين اﻻلتزام والتمرد.
those who decided to run away from the whips of the foremen and the humiliations of the plantations framed the principle of the spirit of rebelliousness and emancipation of the cuban people.
وصاغ من قرروا الفرار من سياط رؤساء العمال والإذلال الحاصل في المزارع مبدأ روح التمرد والتحرر بين الشعب الكوبي.
only after having received knowledge did they create differences among themselves because of their rebelliousness . your lord will issue his decree concerning their differences on the day of judgment .
« وآتيانهم بينات من الأمر » أمر الدين من الحلال والحرام وبعثة محمد عليه أفضل الصلاة والسلام « فما اختلفوا » في بعثته « إلا من بعد ما جاءهم العلم بغياً بينهم » أي لبغي حدث بينهم حسداً له « إن ربك يقضي بينهم يوم القيامة فيما كانوا فيه يختلفون » .
surrounded by impersonal forces beyond their control, leaders have diminished scope to lead. the problems facing leaders are further compounded by the resentment and rebelliousness they provoke in the governed.
ولما كان القادة محاطين بقوى موضوعية لا سيطرة لهم عليها، فإن نطاق قيادتهم قد أصبح ضيقاً وتزداد المشاكل التي تواجه القادة حدة من جراء ما يثيرونه من استنكار وتمرد بين صفوف المحكومين.
this body is tasked with representing and defending the interests of the state in court or in any form of legal dispute, with a view to superseding the former policy of non-appearance and deliberate rebelliousness on the part of public institutions in the conflicts in which they were involved.
ويهدف ذلك كله إلى نبذ الموقف الذي كانت تتخذه المؤسسات العامة في السابق في أي نزاعاتٍ كانت تفضي إلى إقامة دعاوى قضائية ضدها، وهو عدم المثول أمام القضاء وتعمد عدم الانصياع.
was poverty the cause of his juvenile offenses in romania and his crime in italy? in dostoievski’s great novel crime and punishment , raskolnikov is pushed to committing his crime not only by his nihilism and rebelliousness, but also by poverty.
*** untranslated ***