Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
too many versions of events he said she said.
هو قال أنها قالت
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i've seen too many versions of you to be sure.
أظن أن مشاهد كثيرة منك تبدو واضحة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
users were welcome to choose one out of many versions of the same or a similar project.
وللمستعملين حرية اختيار صيغة من الصيغ العديدة للمشروع ذاته أو مشروع مشابه.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
do you know how many versions of your damn sauce i've made?
هل تعرف كم عدد الإصدارات من صلصلتك اللعينة قد صنعتها ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i've done too many versions of good cop/bad cop, children.
لقد فعلت حيلة "الشرطي الصالح والشرطي الطالح" الكثير من المرات أيها الأطفال
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
takes note of the revised draft versions of the following guidance documents:
4 - يأخذ علماً بمشاريع الصِيَغ المُنقّحة لوثائق التوجيهات التالية:
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yet in practice, as the survey shows, there are many versions of green economy thinking.
غير أن الدراسات الاستقصائية تبين، من حيث الممارسة العملية، وجود الكثير من الصيغ التي تعرّف فكرة الاقتصاد الأخضر.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
following up the poa, final version of the sta and relevant documents; preparing the execution of the sta.
التحقق من التوكيل الرسمي, والنسخة النهائية لوثيقة طلب التأهيل والوثائق ذات الصلة, بالإضافة إلى اتخاذ الخطوات اللازمة لإنجاز وثيقة طلب التأهيل.
Dernière mise à jour : 2020-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this was done in the 2008 version of the draft.
وهذا ما أُخذ به في صيغة عام 2008 من مشاريع المواد.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a revised version of the draft was subsequently circulated.
72- وجرى بعد ذلك تعميم نسخة معدلة من المشروع.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
that version of the draft notes was circulated in november 2008.
وجرى تعميم صيغة مشروع الملحوظات في تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the most recent version of the draft code is dated january 1993.
ويرجع تاريخ آخر مشروع أولي إلى كانون الثاني/يناير 1993.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the present version of the draft article retains only the former variant a.
والصيغة الحالية لمشروع المادة تستبقي الخيار السابق ألف فحسب.
Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
a child-friendly version of the draft policy was also published.
ونُشرت أيضاً نسخة من هذا المشروع ملائمة للأطفال.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
draft article 1 (article 1 of the 1976 version of the rules)
7- مشروع المادة 1() (المادة 1 من صيغة القواعد لعام 1976)
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 28
Qualité :
draft article 13 (articles 11 and 12 of the 1976 version of the rules)
21- مشروع المادة 13()(المادتان 11 و12 من صيغة القواعد لعام 1976)
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
draft article 40 (article 38 of the 1976 version of the rules) definition of costs
23- مشروع المادة 40() (المادة 38 من صيغة القواعد لعام 1976)
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
based on the draft version of the capacity-building strategy, the working group on reviewing and finalizing the capacity-building strategy of un-spider addressed four issues:
19- واستنادا إلى مشروع استراتيجية بناء القدرات، تناول فريق العمل المعني باستعراض استراتيجية بناء القدرات لبرنامج سبايدر ووضعها في صيغتها النهائية المسائل الأربع التالية:
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :