Vous avez cherché: rohingya (Anglais - Arabe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

rohingya

Arabe

روينجية

Dernière mise à jour : 2012-07-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

rohingya people

Arabe

روهينغيا

Dernière mise à jour : 2015-05-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

most were reportedly rohingya, with some bangladeshis.

Arabe

وأفيد أن معظمهم من الروهينغيا، وبعضهم من البنغلادشيين.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

for this reason, the rohingya rely on facilitated migration.

Arabe

ولذلك، يعتمد شعب الروهينغيا على الهجرة الميسرة.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

the rohingya could choose to abide by islamic law.

Arabe

ويمكن للروهينغيا أن يختاروا اتباع تعاليم الشريعة الإسلامية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

over the years thousands of rohingya also have fled to thailand.

Arabe

وقد فر الآلاف من روهينغيا على مدى السنوات الماضية إلى تايلاند.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

there is no ethnic group under the name of rohingya in myanmar.

Arabe

ولا توجد جماعة عرقية في ميانمار باسم روهينغيا.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

however, her government was concerned about the situation of rohingya muslims.

Arabe

غير أن بلدها يشعر بالقلق إزاء حالة مسلمي الروهينغيا.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

in particular, the plight of the rohingya community remained a serious concern.

Arabe

وأشارت على وجه الخصوص إلى محنة طائفة الروهينغيا التي لا تزال تمثل شاغلا خطيرا.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

the 2014 census was an opportunity to build trust with the rohingya muslim community.

Arabe

ويعد تعداد عام 2014 فرصة لبناء الثقة مع طائفة مسلمي الروهنجيا.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

oic contact group on the rohingya muslim minority (at the ministerial level)

Arabe

فريق اتصال منظمة التعاون الإسلامي المعني بأقلية الروهنغيا المسلمة (على المستوى الوزاري)

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

these deprivations have resulted in many rohingya fleeing as refugees to neighbouring and other countries.

Arabe

وقد تسببت هذه الضروب من الحرمان في فرار العديد من الروهينغيا كلاجئين إلى البلدان المجاورة وإلى بلدان أخرى.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

human rights challenges remained, particularly in relation to the rohingya population in western burma.

Arabe

وأردفت قائلة إنه لا تزال هناك عقبات تواجه حقوق الإنسان، وخاصة فيما يتعلق بسكان الروهينغا في غرب بورما.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

115. in december 1996 and january 1997 rohingya villagers were reportedly used for forced labour in rakhine state.

Arabe

١١٥ - وأُفيد بأن قرويين روهنغيين استُخدموا في السخرة في وﻻية راخين خﻻل شهري كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ وكانون الثاني/يناير ١٩٩٧.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

10. rohingya muslims in rakhine state, myanmar, face discrimination, exclusion and denial of citizenship.

Arabe

١٠ - ويواجه مسلمو الروهينغيا في ولاية راخين، ميانمار، التمييز والاستبعاد والحرمان من الجنسية().

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

20. according to reports, members of the rohingya muslim community in myanmar need to obtain permission to marry.

Arabe

20- وجاء في التقارير أنه يُشترط على أفراد طائفة الروهنجيا المسلمة في ميانمار الحصول على ترخيص للزواج.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

it also supported 5,000 refugees in kenya and 12,000 burmese (rohingya) refugees in bangladesh.

Arabe

وقدمت كذلك الدعم إلى 000 5 لاجئ في كينيا، و 000 12 لاجئ من بورما (روهينغيا) في بنغلاديش.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

(c) investigate and prosecute those responsible for human rights violations perpetrated against the rohingya community;

Arabe

(ج) التحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة ضد طائفة الروهينغيا وملاحقة المسؤولين عنها قضائياً؛

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

killings, beatings, torture and rape by government soldiers have also been reported against shan, rohingya, mon and other ethnic minorities.

Arabe

ووردت تقارير أيضا عن عمليات قتل وضرب واغتصاب من جانب جنود الحكومة في شان وروهنغيا ومون وغيرها من مناطق الأقليات.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

(i) ensure that the 2014 census includes all ethnic and religious minority communities in myanmar, including the rohingya;

Arabe

(ط) ضمان أن يشمل تعداد عام 2014 للسكان جميع المجتمعات المحلية للأقليات العرقية والدينية في ميانمار، بما فيها الروهنجيا؛

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,896,996 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK