Vous avez cherché: rotator resident doctor (Anglais - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Arabic

Infos

English

rotator resident doctor

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

resident doctor

Arabe

دكتور مقيم

Dernière mise à jour : 2009-08-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the... the resident doctor at the state penitentiary?

Arabe

طبيب... مُقيم في سجن تابع للولاية؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

- the company insurance requires that the town have a resident doctor.

Arabe

تأمين الشركة يتطلب أن يكون لدي المدينة طبيب مُقيم.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

55. the department for international development funds the position of a resident doctor.

Arabe

55 - وتتولى وزارة التنمية الدولية تمويل وظيفة طبيب مقيم.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

- let me call one of the resident doctors.

Arabe

-دعنى أتصل بأحد الأطباء المقيمين

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

sexual/reproductive health trainings for resident doctors

Arabe

:: تدريب الأطباء المقيمين على الصحة الجنسية/الإنجابية

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

64. dfid funds the positions of a resident doctor and head of public works, plus annual dental and biennial optician visits.

Arabe

64 - وتتولى إدارة التنمية الدولية تمويل وظيفتين لطبيب مقيم ورئيس للأشغال العامة فضلا عن زيارات سنوية لطبيب أسنان وزيارات كل سنتين لأخصائي بصريات.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in 2010, a resident doctor was posted to the dukwi refugee camp, to deal first hand with the health needs of the refugee community.

Arabe

وفي عام 2010، عُيّن طبيبٌ مقيم في مخيم دوكوي للاجئين كي يستجيب مباشرة إلى الاحتياجات الصحية لأفراد هذه الفئة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

under article 24, every prison must have a resident doctor in charge of health matters, as well as a number of assistants to help him.

Arabe

وأوجبت المادة 24 منه أن يكون في كل سجن طبيب مقيم تناط به الأعمال الصحية ويعاونه عدد من المساعدين.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

56. the department for international development (dfid) funds the positions of a resident doctor and head of public works, plus annual dental and biennial optician visits.

Arabe

56 - وتتولى إدارة التنمية الدولية تمويل وظيفتين لطبيب مقيم ورئيس للأشغال العامة فضلا عن زيارات سنوية لطبيب أسنان وزيارات كل سنتين لأخصائي بصريات.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the major health centres are staffed by resident doctors, registered and enrolled nurses and other auxiliary staff.

Arabe

والمراكز الصحية الرئيسية مزودة بأطباء مقيمين وممرضات مسجلات ومقيدات لدى وزارة الصحة وعدد آخر من الموظفين المعاونين.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

hospitals are largely dependent on food aid from wfp and non-governmental organizations to provide meals for patients and resident doctors.

Arabe

وتعتمد المستشفيات اعتمادا كبيرا على المعونة الغذائية المقدمة من برنامج اﻷغذية العالمي والمنظمات غير الحكومية لتوفير الوجبات الغذائية للمرضى واﻷطباء المقيمين.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"many non-governmental organizations have reported violations of immigration regulations, poor health and hygiene conditions, absence of a resident doctor or social workers and, frequently, a high occupancy rate.

Arabe

"نددت عدة منظمات غير حكومية بانتهاك أنظمة الهجرة، وسوء النظافة والظروف الصحية، وعدم وجود طبيب وأعوان الرعاية الاجتماعية في المركز، وأيضا كون عدد المحتجزين مرتفعا في أحيان كثيرة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

similarly, empowering resident doctors with additional skills, training and technology, where relevant, can help them provide better health care.

Arabe

وبالمثل، فإن تمكين الأطباء المقيمين بمهارات إضافية وبالتدريب والتكنولوجيا، حسب الاقتضاء يمكن أن يساعدهم على توفير رعاية صحية أفضل.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

article 367 stipulates that the hospital director must be a doctor licensed to practice in the libyan arab jamahiriya and that there must be one resident doctor for every 50 beds. as for nursing services, it stipulates a minimum of one nurse for every two beds and also stipulates that hospitals must be adequately staffed with technicians and other employees and workers, all of whom must be free of infectious disease and licensed to practise their occupation by the ministry of health.

Arabe

وأوجبت المادة 367 أن يكون مدير المستشفى طبيباً مرخصاً لـه بمزاولة المهنة في ليبيا، وأن يخصص طبيب مقيم لكل خمسين سريراً والحد الأدنى لخدمات التمريض هو ممرضة لكل سريرين، وأن يزود المستشفى بالعدد الكافي من الفنيين والمستخدمين والعمال بشرط أن يكونوا جميعاً خالين من الأمراض المعدية ولديهم ترخيص من وزارة الصحة بمزاولة المهنة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

74. the dfid annual allocation (approximately pound250,000) funds the health-care project (resident doctor plus annual dental and optician visits), together with a modest training programme.

Arabe

74 - وتمول المخصصات السنوية التي تقدمها إدارة التنمية الدولية (000 250 جنيه إسترليني تقريبا) مشروع الرعاية الصحية (طبيب مقيم بالإضافة إلى زيارات سنوية لطبيب أسنان وطبيب عيون)، إلى جانب برنامج تدريب بسيط.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

5.1 on 23 june 2004, the author commented on the minister's decision on review dated 14 april 2004, arguing (a) that in july 2001, her husband had been on home leave; (b) that rather than withdrawing his services from the government of guyana after his return to guyana, he had been assigned by the minister of health to another hospital as a resident doctor; and (c) that he had never breached his contract with the uccm, but had been told by the cuban embassy to return to cuba for "full recuperation ".

Arabe

5-1 في 23 حزيران/يونيه 2004، علَّقت صاحبة البلاغ على قرار الوزير بشأن المراجعة، الصادر في 14 نيسان/أبريل 2004، مجادلةً بالقول (أ) إنه، في تموز/يوليه 2001، كان زوجها في إجازة لزيارة الوطن؛ (ب) وأنه بدلاً من انسحابه من الخدمة لدى حكومة غيانا بعد عودته إلى هذا البلد، قامت وزارة الصحة بتعيينه في مستشفى آخر كطبيب مقيم؛ (ج) وإنه لم يخلّ قطّ بعقده المبرم مع الوحدة المركزية الكوبية للتعاون الطبي، لكنه أمِر من قِبل السفارة الكوبية بالعودة إلى كوبا من أجل "استعادة كامل صحته ".

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,809,358 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK