Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the committee further notes with concern that in 2004 the public sector focused predominately on the higherincome population.
كما تلاحظ اللجنة بقلق أن القطاع العام قد ركز بشكل رئيسي في عام 2004 على أصحاب الدخل المرتفع من السكان.
undp also provided assistance to move from sector-focused strategies to enhancing the role of ict as an enabler.
ووفر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المساعدة للانتقال من الاستراتيجيات التي تركز على القطاعات إلى تعزيز دور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات كعامل تمكين.
many activities in the small and medium enterprise sector focused on women, who constitute one of the economically vulnerable groups.
49 - وركزت أنشطة كثيرة مضطلع بها في قطاع المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم على النساء اللائي يشكلن إحدى المجموعات المتضررة اقتصاديا.
the committee further notes with concern that in 2004 the public sector focused predominately on the higher-income population.
كما تلاحظ اللجنة بقلق أن القطاع العام قد ركز بشكل رئيسي في عام 2004 على أصحاب الدخل المرتفع من السكان.
as a result, strategies in the future must find effective ways to link national sector-focused activities to community-led action.
ونتيجة لذلك، لا بد للاستراتيجيات في المستقبل من أن تبحث عن سبل فعالة للربط بين الأنشطة الوطنية التي تركز على القطاعات والإجراءات التي يقوم بها المجتمع المحلي.
16. the project carried out commodity-sector-focused case studies in selected countries in africa and asia with a view to:
16- ونفذ المشروع دراسات حالة ركَّزت على قطاع السلع الأساسية في بلدان مختارة في أفريقيا وآسيا من أجل:
the unicef response in the education sector focused on ensuring that as many children as possible had the opportunity to continue learning, even if they cannot reach their schools.
28 - ركزت استجابة منظمة الأمم المتحدة للطفولة في قطاع التعليم على كفالة منح أكبر عدد ممكن من الأطفال الفرصة لمواصلة تعليمهم, حتى ولو لم يكونوا قادرين على الوصول إلى مدارسهم.
(b) develop coherent policy and regulatory frameworks to promote competition and investment in the ict sector focused on achieving access to and affordability of broadband internet;
(ب) وضع أطر سياساتية وتنظيمية متسقة لتعزيز المنافسة والاستثمار في قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بالتركيز على تحقيق الوصول إلى خدمات الإنترنت ذات النطاق العريض وبتكلفة ميسورة؛
as manager of the resident coordinator system, undp should set a clear target by 2008 to withdraw from sector-focused policy and capacity work for which other united nations entities have competencies.
وينبغي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بصفته مدير نظام المنسقين المقيمين، أن يحدد هدفا واضحا هو الانسحاب بحلول عام 2008 من السياسات المركزة على القطاعات وأعمال بناء القدرات التي لدى كيانات الأمم المتحدة الأخرى الكفاءات الملائمة للقيام بها.
while forest-sector focused programmes are still important, the priority of official development assistance has shifted to wider rural development and environmental conservation programmes, where forests may play an important role.
ورغم استمرار أهمية البرامج المركِّزة على قطاع الغابات، فإن أولوية المساعدة الإنمائية الرسمية تحولت إلى برامج أوسع نطاقا للتنمية الريفية وصون البيئة يمكن للغابات أن تقوم فيها بدور مهم.
a few years ago loans to the banking sector focused on recapitalizing troubled banks, but now banking operations place more emphasis on restructuring banking assets and liabilities, establishing incentives to ensure that improvements last and improving the financial condition of public sector banks.
ومنذ سنوات قليلة كان محط التركيز في تقديم القروض إلى القطاع المصرفي ينصب على إعادة تمويل المصارف المعسرة واﻵن تولي العمليات المصرفية قدرا أكبر من اﻻهتمام ﻹعادة هيكلة اﻷصول والخصوم المصرفية، ووضع الحوافز التي تكفل استمرار التحسينات وتعزيز الحالة المالية لمصارف القطاع العام.
within this context the pa will need to set sectoral priorities and to develop its new trade and labour policies based on an economic vision with quantifiable, time-bound, achievable and sector-focused objectives.
وفي هذا السياق، ينبغي للسلطة الفلسطينية أن تحدد أولويات قطاعية وأن تضع سياساتها الجديدة في مجالي التجارة والعمالة بالاستناد إلى تصور اقتصادي ذي أهداف قطاعية وكمية وممكنة التحقيق خلال فترة زمنية محددة.
the implication for palestine is to restructure the economy, but within the context of a sector-focused strategy that seeks to strike a balance between immediate and long-term objectives through linking relief and reconstruction to development efforts.
وهذا يتطلب، في حالة فلسطين، إعادة هيكلة الاقتصاد ولكن ضمن سياق استراتيجية تركز على القطاعات وتسعى إلى إقامة توازن بين الأهداف الفورية والأهداف الطويلة الأجل من خلال ربط جهود الإغاثة والإعمار بجهود التنمية.
above all, achieving the broad and the specific (sector focused) objectives of government requires that organizational plans be properly laid out, processes defined and knowledge and skills from diverse fields be productively channelled towards a common goal.
وبشكل خاص، يتطلب تحقيق الأهداف الواسعة النطاق والمحددة (المركزة على أحد القطاعات) التي تضعها الحكومة إعداد خطط تنظيمية محكمة، وتحديد الإجراءات، وتوجيه المعرفة والمهارات المستمدة من مختلف المجالات بشكل مثمر لخدمة هدف مشترك.
the three important informal sectors focused on by the fa tf are charities, alternative remittance systems (ars), and cash couriers.
أما القطاعات الغير رسمية التي يركز عليها فريق العمل المالي هي: الجمعيات الخيرية وأنظمة الجوالات البديلة وتهريب العملة.
a sector-focused study on best practice in setting environmental/health standards and regulation affecting trade in two or three developed countries, with particular focus on pre-standard-setting consultations and the related involvement of exporters from developing countries
○ دراسة قطاعية تركز على أفضل الممارسات المتبعة لتحديد المعايير البيئية/الصحية والتنظيم الذي يؤثر على التجارة في اثنين أو ثلاثة من البلدان المتقدمة، مع التركيز بوجه خاص على إجراء مشاورات قبل تحديد المعايير وإشراك المصدّرين المعنيين من البلدان النامية فيها
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.