Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
naser maleki is also a modafl official overseeing work on the shahab-3 ballistic missile programme.
ومالكي هو أيضا مسؤول بوزارة الدفاع ولوجستيات القوات المسلحة يشرف على العمل في برنامج القذائف التسيارية شهاب - 3.
another possibility is that the islamic republic of iran has decided to prioritize resources to more established missiles such as the shahab series.
والاحتمال الآخر هو أن تكون جمهورية إيران الإسلامية قررت منح الأولوية في الموارد للقذائف الأكثر رسوخا مثل مجموعة قذائف شهاب.
the bus union treasurer, reza shahab zakaria, was charged with "acting against national security ".
واتهم أمين صندوق نقابة سائقي الحافلات، رضا شهاب زكريا، "بالعمل ضد الأمن القومي ".
photograph: ministry of defence of the islamic republic of iran, as published by ihs jane's defence weekly shahab missiles
مصدر الصورة: وزارة الدفاع الإيرانية، كما نشرت في مجلة jane 's defence weekly ihs
it was launched by a modified safir space launch vehicle, including a modified shahab-3 ballistic missile comprising the first stage.
وقد أُطلق هذا الساتل من مركبة إطلاق فضائية مُعدلة طراز "سفير "، اشتملت على قذيفة تسيارية معدلة طراز شهاب - 3 شكلت المرحلة الأولى().
mr. al-shahab (yemen) said that under the shariah the rules and precepts for sharing an inheritance were dictated by god.
61 - السيد الشهاب (اليمن): قال إن قواعد تقسيم الميراث في ظل الشريعة قد حددها الله.
defence minister brigadier general mostafa mohammad najjar said that one of modafl's major projects is the manufacture of shahab-3 missiles and that this project will not be halted.
وقال وزير الدفاع العميد مصطفى محمد نجّار إنّ صُنع قذائف شهاب - 3 هو من بين المشاريع الكبرى للوزارة وسوف لن يتوقّف.
mullah said that artist samer al masry's statement bab al hara has turned into a commercial soap contardicts with his actions as he appeared on commercial ads exploiting the character of abu shahab- a sign of the deep differences that emerged between
وأشار الملا إلى أنّ تصريح الفنان سامر المصري بأنّ باب الحارة أصبح مسلسلاً تجارياً، ينافي ما ظهر على الشاشات الفضائية من استخدام المصري لشخصية أبو شهاب في الإعلانات التجارية في إشارة على عمق الخلافات بينهما.
as regards excluding the character of colonel abu shahab from many episodes, al mulla said that it was for dramatic reasons and that he didn't exclude an actor but a character. he further pointed out that the scenes of abu shahab, starred by samer al mas
وحول استبعاد شخصيّة العقيد أبو شهاب في حلقات كثيرة قال إن الاستبعاد من العمل جاء لضرورات دراميّة وبيّن بأنه لم يستبعد ممثلاً بل استبعد شخصية، وأشار الملا أن سبب تقليل مشاهد الفنان سامر المصري أبو شهاب يرجع إلى الرغبة بعدم حصول تصادم عند الجمهور ويضيف
1. at the invitation of the chairperson, ms. kaid (yemen) and mr. al-shahab (yemen) took places at the committee table.
1 - بناء على دعوة الرئيسة اتخذت السيدة قايد (اليمن) والسيد الشهاب (اليمن) مكانهما على طاولة الاجتماع.