Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
cpf should have a role here.
وينبغي أن تؤدي الشراكة التعاونية في مجال الغابات دورا في هذا المجال
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it should be a supportive role.
إن ذلك الدور ينبغي أن يكون دورا داعما.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
that should be the nss's role.
هذا هو دور الـــ أن أس أس
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
governments should play their role by:
وينبغي للحكومات أن تؤدي دورها من خلال:
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
consequently, it should play a role in:
وبناء عليه، ينبغي للجنة أن تؤدي دوراً في المجالات التالية:
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"should god play a role in politics?"
هل يجب على الإله ان يلعب دورا في السياسة ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
emerging economies should also have a role.
وينبغي للاقتصادات الصاعدة أيضا أن يكون لها دور.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
secondly, it should play a constructive role.
ثانيا، ينبغي له أن يؤدي دورا بناء.
Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
unctad should play a role in this regard.
وينبغي للأونكتاد أن يقوم بدور في هذا الصدد.
Dernière mise à jour : 2018-06-30
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
wow. maybe she should be my role model.
ربما تكون هي عارضتي المفضله .
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
well, er, i think you should play the role.
أعتقد أنه ينبغي عليكِ أن تلعبي الدور
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
its role should be strengthened.
كما ينبغي تعزيز دورها.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the external oversight board should perform this role.
وعلى مجلس الرقابة الخارجية أن يقوم بهذا الدور.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
its role should not be belittled.
ويجب عدم اﻻستهانة بدورها.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
regional economic commissions should play a more visible role.
ومن الجديــر باللجان اﻻقتصادية اﻻقليمية أن تضطلع بدور أكبر.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
furthermore, regional economic cooperation should play a key role.
وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي للتعاون الاقتصادي الإقليمي أن يؤدي دوراً رئيسياً في هذا السياق.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
indeed, its role should be strengthened.
والواقع أنه ينبغي تعزيز دورها.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
its role should be advisory in nature.
وينبغي أن يكون دورها استشاري الطابع.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
this unique role should always be preserved.
وينبغي الحفاظ دائماً على هذا الدور الفريد.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
international organizations, including financial agencies, should play an enhanced role.
ويجب أن تقوم المنظمات الدولية، بما في ذلك الوكالات المالية بدور تعزيزي.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :