Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
smt
smt
Dernière mise à jour : 2022-11-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
smt.
السيدة بهاراتي س.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oa/smt
مكتب مدير البرنامج/ فريق كبار المديرين
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
call the smt.
يدعى (إس أم تي)
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
samsung smt-4023, 42 inches.
سامسونغ أس أم تي-4023 42 بوصة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
smt, that's single molecule transcription.
وحل محلها نظامٌ يدعى (م.ج.أ) المحاكاةالجزيئيةالأحادية.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dr. rahul khullar (chairman 2008) smt.
الدكتور راهول خولار (الرئيس لعام 2008)
Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the executive director of unifem joined .the undp smt.
التحقت المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة بفريق كبار المديرين التابع للبرنامج الإنمائي.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
introduction of regular reporting to the smt and executive board of progress against the gender action plan.
بدء تقديم تقارير منتظمة إلى فريق كبار المديرين والمجلس التنفيذي عن التقدم المحرز قياسا إلى خطة العمل الجنسانية
the organigram below represents the institutional mechanism suggested through the introduction of a smt in relation to the convention bodies.
ويمثل الهيكل التنظيمي أدناه الآلية المؤسسية المقترحة من خلال إنشاء فريق لكبار الموظفين الإداريين فيما يتعلق بهيئات الاتفاقية.
in 2006, the administrator will introduce a systematic quarterly delivery report to the smt of progress against the gender action plan.
في عام 2006، سيقدم مدير البرنامج لأول مرة إلى فريق الإدارة العليا تقريرا دوريا ربع سنوي عن التقدم المحرز على صعيد خطة العمل المتعلقة بالشؤون الجنسانية.
as in previous years, all subprogramme evaluation reports and recommendations therein will be circulated to the smt and presented to the committee of permanent representatives.
15 - وكما حدث في السنوات السابقة، سوف تعمم تقارير تقييم جميع البرامج الفرعية وتوصياتها على فريق الإدارة العليا، ويقدم للجنة الممثلين الدائمين.
additionally, the executive director of unifem is a full member of the undp smt and the administrator's senior adviser on gender in undp.
وبالإضافة إلى ذلك، فإن المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عضو كامل العضوية في فريق كبار الموظفين الإداريين وهي كبيرة مستشاري مدير البرنامج للشؤون الجنسانية.
it is the result of a broad-based consultation on the evaluation findings in both undp and unifem, and was reviewed by the undp smt during its november 2005 retreat.
والتقرير ثمرة لمشاورات واسعة النطاق عقدت بشأن نتائج التقييم في البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، وقد قام فريق الإدارة العليا بالبرنامج الإنمائي باستعراضه في معتكفه الذي أقيم في تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
under the policy for prescriptive content approved by the strategic management team (smt) in 2004, undp will move progressively into online publishing of policies, procedures, and best practices with the establishment of mandatory time- bound sunset provisions for content reviews, the review of new/changed contents by competent community of practice and within the governance mechanism established.
22 - وفي إطار السياسة الخاصة بالمحتوى المحدد طبقا للمواصفات التي اعتمدها فريق الإدارة الاستراتيجية، في عام 2004، يتحول برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تدريجيا إلى نشر السياسات والإجراءات وأفضل الممارسات عبر الإنترنت مع وضع قواعد تتضمن آجالا محددة وإلزامية لاستعراضات المحتوى، واستعراض المحتويات الجديدة/المعدلة من قبل الهيئة المختصة المعنية بالممارسة وفي إطار آلية الإدارة المعمول بها.