Vous avez cherché: so there's no need to bring the heathens into it (Anglais - Arabe)

Anglais

Traduction

so there's no need to bring the heathens into it

Traduction

Arabe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

there's no need to bring anne into it.

Arabe

سأقوم بذلك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

there's no need to rush into it.

Arabe

لا مجال لتسريع الأمر

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

there's no need to bring gizmo into this.

Arabe

ليس هناك حاجة لجلب إلى هذا gizmo

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

there's no need to bring up abortion...

Arabe

ولا يوجد داعى لقيامهم بعملية الإجهاض...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

there's no need to.

Arabe

ليس هناك داع لذلك.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

- there's no need to bring anything. - no.

Arabe

. ليس هناك داعي لتُحضر أي شي - ... لا.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

- there's no need to.

Arabe

لا داعي لذلك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

so there's no need to study any more.

Arabe

لذا لا داعي لأن تواصل الدراسة بعد الآن

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

there's no need to return.

Arabe

يمكنك المُضيّ في عطلة للأبد.

Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

- now, there's no need to...

Arabe

-والآن، لا داعي ...

Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so there's no need to lure my dad into the trap i set for him.

Arabe

لذا، لست بحاجة إلى الفخّ الذي نصبته لأبي

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

i told them there is no need to bring the patient to america.

Arabe

أخبرتُهم ليس هناك حاجة إلى . أن نحضر المريض إلي أمريكا

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

so there's no need to worry. we're pulling out all the stops.

Arabe

حسناً إذن، لا داع للقلق سنقيم الحواجز ونفتش الكل

Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

so there's no need for chronic anticoagulation.

Arabe

عن التخثر الوريدي و لا حاجة إلى الازمان. . . .

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

so there's no need for ancient babylonian?

Arabe

إذا أنتم لا تحتاجون للبابلية القديمة؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

he's unconscious and unarmed, so there's no need to kill him.

Arabe

أوه، لَكنِّي أردتُ إلى أقت... أَنا طفلُ آسفُ، لَكنِّي لم أبَدأ حتى بهذا الزْحفُ

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

but you're already here, so there's no need.

Arabe

أصلاً هنا لذا لا حاجة لذلك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

now, officer, i am a respected solicitor so there's no need to...

Arabe

-آحتجت الرجوع إليه لاحقاً -آلآن , آيها الضابط , آنا محامي محترم

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

there's nothing anybody can do for him, so there's no need to try.

Arabe

لا يمكن أن يفعل أحد أي شيء له لا حاجة للمحاولة إذاً

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

which i'm sure you'll remember, so there's no need...

Arabe

و بنظرتي في وجهك عرفت أنك بالتأكيد ستتذكرين هذه الصورة لذا لم يعد لي حاجة إليها

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,892,150,246 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK