Vous avez cherché: sprains and strains (Anglais - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Arabic

Infos

English

sprains and strains

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

you can literally chart all the cracks and strains.

Arabe

يمكنك ان ترسمي عن الضغوط والتوترات،،

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

on the board, we have all the prices and strains.

Arabe

يحتوي هذا اللوح على الأسعار و الأمراض كلّها.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

do not let sprains and strains keep you from doing the things you love to do. our ankle/ wrist wrap

Arabe

طور الأطباء رباط الكاحل والمعصم لتستمتع بأداء ما تحب دون الشعور بالالتواءات والإجهادات العضلية،

Dernière mise à jour : 2020-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

and strains our city resources and the medical examiner's office.

Arabe

وسلالات موارد مدينتنا وممتحن الطبي للمكتب.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

it cradles your head and neck and prevents sprains and discomfort in sleep.

Arabe

مما يهدئ رأسك ورقبتك ويمنع الالتواء والشعور بعدم الراحة أثناء النوم،

Dernière mise à jour : 2020-06-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

[burke grunts and strains] hold him down, chief. hold his arm.

Arabe

امسكه يا زعيم أمسك ذراعه

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

duke's is where dad goes to escape the stresses and strains of everyday life.

Arabe

الدوق حيث أَبُّ يَذْهبُ للهُرُوب من الإجهادَ وإجهاد الحياة العاديةِ.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the stresses and strains which have affected our system of government have tested our strengths.

Arabe

لكن الضغوط والقيود التي أثرت على نظام حكومتنا برهنت على مدى ما نتمتع به من قوة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

in particular, cooperation is urgently needed in the few countries experiencing political stresses and strains.

Arabe

وبصفة خاصة تمس الحاجة إلى التعاون في البلدان القليلة التي تعاني من شدائد سياسية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

animals shall be treated well and be protected from danger of unnecessary stress and strains ".

Arabe

وتعامل الحيوانات جيدا وتُشمل بالحماية من الخطر الناشئ عن الضغط عليها وإجهادها "().

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

this situation also creates environmental problems, in particular in waste management, and strains natural resources.

Arabe

ويخلق هذا الوضع أيضا مشاكل بيئية، ولا سيما في مجال إدارة النفايات، ويستنفد الموارد الطبيعية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

and strain of everyday life.

Arabe

والإرهاق في حياتك اليومية.

Dernière mise à jour : 2020-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

a number of new varieties and strains of groundnuts and other agricultural crops are undergoing testing in state breeding centres.

Arabe

801- ويجري اختبار عدد من الأنواع والسلالات الجديدة من الفول السوداني وغيرها من المحاصيل الزراعية في مراكز تربية النباتات التابعة للدولة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

- preparation of an inventory of high-quality local varieties and strains that have stood the test of time;

Arabe

- حصر الأصناف والسلالات المحلية الجيدة والمتميزة التي أثبتت تأقلمها وجودتها.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the lack of a senior management layer at the d-2 level is acutely felt and strains the efficient management of the office.

Arabe

وهناك شعور حاد بالافتقار إلى مستوى إدارة عليا برتبة مد-2، الأمر الذي يعوق الإدارة الكفؤة للمفوضية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

economic volatility, eruptions of conflict, natural disasters, challenges to food security and strains on natural resources are unlikely to disappear.

Arabe

ولا يرجّح أن تختفي من المشهد حالات التقلب الاقتصادي، واندلاع النزاعات، والكوارث الطبيعية، والتحديات التي تهدد الأمن الغذائي، والإجهادات التي تنوء بحملها الموارد الطبيعية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

aside from being an affront to human rights, violation of minority rights and discrimination against minorities fosters tensions and strains the stability of states.

Arabe

ويمثل انتهاك حقوق اﻷقليات والتمييز ضدها، إلى جانب كونه إهانة لحقوق اﻹنسان، مصدر توتر وتهديد ﻻستقرار الدول.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

i strive and strain to think how i may help.

Arabe

أنـا منهمك في التــفكير بـطريـقة المـساعدة.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

this has led to congestion and strain on the services in the camp.

Arabe

وأدى ذلك إلى اكتظاظ المخيم وإلقاء عبء ثقيل على الخدمات فيه.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

- provision of improved varieties and strains that can withstand drought, salinity and other environmental and biological stresses, to replace degraded local varieties;

Arabe

- توفير الأهداف والسلالات المحسنة المتحملة للجفاف والملوحة وباقي الإجهادات البيئية والحيوية لتحل محل الأصناف المحلية المتدهورة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,153,642 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK