Vous avez cherché: taking it from (Anglais - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Arabic

Infos

English

taking it from

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

taking it.

Arabe

سنأخذه

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

- taking it?

Arabe

-أستأخذها ؟

Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

been taking it?

Arabe

تم الاستيلاء عليها؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

try taking it from me then.

Arabe

حاولى أخذه منى إذن.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

i'm taking it from here.

Arabe

سأهتم بالأمر من هُنا.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

- they're taking it from me.

Arabe

-إنهم يأخذونه مني

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

or are they taking it from you?

Arabe

او انهم ياخذوها بالقوة؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

i'm taking it.

Arabe

سأحصل عليه

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

i'm taking it!

Arabe

أنا سأخذه!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

- he's taking it.

Arabe

-سوف يبتلعها

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

- i'm taking it!

Arabe

-سأخذها !

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

- and no one's taking it from us.

Arabe

-و لن يأخذها أحد منا

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

i want the joy of taking it from you.

Arabe

ماذا سيمنحنى السعادة عندما اسلبه منك؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

emmett won't mind taking it from me.

Arabe

أيمت) لن يمانع بأخذه مني) ولكن أنا نوعاً ما مسؤوله

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the u.s. marshals are taking it from here.

Arabe

ضباط المارشال سيتولون القضية من هنا.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

break it down. where we taking it from, gus?

Arabe

تمهل من اين سنبدء , جاس ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

oh. uh, y-you mind, uh, taking it from here?

Arabe

هل تمانعين بتولي الأمور من هنا ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

and how would you feel about tony taking it from here?

Arabe

وماذا تعتقد حول توني يأخذها مِن هنا؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

i suspect taking it from you will be a far easier task.

Arabe

أعتقد أن أخذه منك سيكون مهمة أسهل

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

it's all i have. and no one is taking it from me.

Arabe

انها كل مالدي و لا احد سوف يأخذها مني

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,943,977 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK