Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
demand
طلب
Dernière mise à jour : 2023-01-20
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
demand.
الطلب.
Dernière mise à jour : 2020-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
demand?
! طلب ابسا.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- demand.
-مطلبي
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
14. the latter are tasks that demand time and sensitivity.
٤١ - والمهمتان اﻷخيرتان تتطلبان وقتا ورهافة حس.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it remains a task whose design and conduct will demand resources beyond those which are currently available.
وهذا يبقى مهمة يتطلب تصميمها والاضطلاع بها موارد تفوق ما هو متوافر حاليا.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
we cannot demand that it fulfil tasks that we are unwilling to finance.
وﻻ نستطيع أن نطلب منها أن تفي بالمهام التي لسنا على استعداد لتمويلها.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i need not emphasize that the tasks are formidable and demand courage and political will.
ولست بحاجة إلى أن أؤكد على أن المهام مهام هائلة وتتطلب توفر الشجاعة والإرادة السياسية.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
demand for the first and second tasks, in particular, is still growing.
وما زال الطلب يتزايد بصورة خاصة على أنشطة الفئتين الأولى والثانية من هذه المهام.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
indeed, as long as demand persisted, the eradication of drugs would be a sisyphean task.
وقالت إنه طالما استمر الطلب على المخدرات فإن القضاء عليها سيظل مهمة مستعصية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so the new tasks tend to demand continued progress towards greater coherence, at least at the country level.
ولذلك فإن المهام الجديدة ستتطلب إحراز تقدم متواصل نحو المزيد من اﻻتساق، على اﻷقل، على الصعيد القطري.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
under most conditions, vigilance decrement becomes significant within the first 15 minutes of attention, but a decline in detection performance can occur more quickly if the task demand conditions are high.
في معظم الظروف، يصبح إنقاص يقظة كبيرة ضمن أول 15 دقيقة من الاهتمام، ولكن انخفاض في الأداء الكشف يمكن أن يحدث بسرعة أكبر إذا كانت الشروط الطلب مهمة مرتفعة.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2. the growing complexity and the diversity of mission-mandated tasks demand an integrated approach to united nations peacekeeping.
2 - ويتطلب طابع المهام المقررة للبعثة المتزايد تعقيداً وتنوعاً اتباع نهج متكامل إزاء مهمة حفظ السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
reduced demand for medical services resulted from the early repatriation of the international police task force (iptf) police monitors.
22 - نتج انخفاض الطلب على الخدمات الطبية من التبكير بإعادة مراقبي الشرطة العاملين في قوة الشرطة الدولية إلى أوطانهم.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
it has not flinched from the task of imposing constraints upon physical power when legal principle so demands.
وهي لم تحجــم عن مهمـة فرض قيــود على القـوة المادية عندما يتطلب ذلك مبدأ قانوني.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
such a daunting, yet achievable, task demands a change from business as usual to real transformation.
وتتطلب هذه المهمة الضخمة، التي يمكن مع ذلك تحقيقها، إحداث نقلة نوعية من سير الأمور على النحو المعتاد إلى اعتماد تحول حقيقي.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the scale and complexity of the task demands that unicef integrate hiv/aids into all areas of its cooperation.
وتقتضي ضخامة هذه المهمة وتعقُّدها من اليونيسيف دمج مسألة مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في جميع المجالات التي تبذل فيها تعاونها.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
environmental sustainability is an urgent, but at the same time long-term, task which demands common action.
فاستدامة البيئة مسألة ملحة، ولكنها في نفس الوقت مهمة طويلة الأجل تتطلب اتخاذ إجراء مشترك.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
- demands?
-مطالب ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :