Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
within the framework of the project a toolbox is completed.
وتم في إطار هذا المشروع استكمال إنشاء صندوق للأدوات والوسائل.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the framework of the current concept
ألف - إطار المفهوم الحالي
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
an experiment is planned in the framework of the medet project.
ويعتزم اجراء تجربة في اطار مشروع medet.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
b. education in the framework of the simón bolívar national project
باء - التعليم في إطار المشروع الوطني لسيمون بوليفار
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
reminder of the approach adopted in establishing the framework of the study
أولاً - التذكير بالإجراء المعتمد لتحديد إطار الدراسة
Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
in the framework of the united nations:
في إطار الأمم المتحدة:
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
support within the framework of the niger-italy project (2004)
الدعم في إطار مشروع النيجر - إيطاليا (2004)
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i. reminder of the approach adopted in establishing the framework of the study
أولاً - التذكير بالإجراء المعتمد لتحديد إطار الدراسة
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
outside the framework of the financial mechanism:
)ب( خارج إطار اﻵلية المالية:
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
there were 8 youth training centers established in the framework of the project.
وقد تم إنشاء 8 مراكز لتدريب الشباب في إطار هذا المشروع.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
within the framework of the project which shall be effective for 2 years;
وفي إطار هذا المشروع الذي ينفذ خلال عامين:
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the following measures are expected to be taken within the framework of the project:
ومن المتوقع اتخاذ التدابير التالية في إطار هذا المشروع:
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
nine projects were financed in the framework of the competition.
وقد تم تمويل تسعة مشاريع في إطار المنافسة.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
project implemented within the framework of ....
إجمالي الميزانية
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
also in the framework of the project, work has begun on preserving the fertility of cancer patients.
وكجزء من هذا المشروع، جرى العمل على الحفاظ على خصوبة مرضى السرطان.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- few and uncoordinated projects within the framework of the pdef;
- قلة عدد المشاريع وعدم التنسيق بينها في إطار البرنامج العشري للتعليم والتدريب؛
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
within the framework of the project, trade points would pre-screen smes in their countries.
وفي إطار هذا المشروع، وستقدم النقاط التجارية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في بلدها بيانات محوسبة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
this project also falls under the framework of the global strategy.
ويندرج هذا المشروع أيضا في إطار الاستراتيجية العالمية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in the framework of the project, each country created a national network involving the key organizations in that country.
وفي إطار المشروع قام كل بلد بإنشاء شبكة تضم المنظمات الرئيسية في ذلك البلد.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the projects are funded within the framework of the ongoing avali programme.
والمشاريع مموّلة في إطار برنامج أفالي المستمر.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :