Vous avez cherché: the law vests some transaction (Anglais - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Arabic

Infos

English

the law vests some transaction

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

the basic law vests the msar with independent judicial power, including that of final adjudication.

Arabe

178- يمنح القانون الأساسي منطقة ماكاو الإدارية الخاصة سلطة قضائية مستقلة، بما في ذلك سلطة إصدار الأحكام النهائية.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

having studied the documents relating to these transactions, the department transmitted to the law enforcement agencies some 30 suspicious transaction reports.

Arabe

وبموجب نتائج فحص الوثائق المتصلة بهذه المعاملات، قدمت الإدارة إلى أجهزة إنفاذ القانون الأوكرانية زهاء 30 بيانا لمعلومات تتعلق بتنفيذ عمليات مشبوهة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

29. the law covers all transactions in goods and services.

Arabe

٩٢- ويشمل القانون جميع صفقات السلع والخدمات.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the peremptory norm of international law vests unquestionably upon a sovereign state an authority to investigate and sanction offenders as determined by the competent court of law.

Arabe

وبمقتضى القاعدة القطعية للقانون الدولي تتمتع كل دولة سيادية بلا شك بسلطة التحقيق مع المجرمين ومعاقبتهم على النحو الذي تحدده المحكمة القانونية المختصة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

also, the power to grant any award under any pension law vests in the governor-general (113, 1).

Arabe

كذلك، فإن الحاكم العام هو الذي له سلطة منح أي مكافأة بموجب أي قانون للمعاشات )١١٣-١(.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

any suspicious transactions must be reported to the law-enforcement authorities.

Arabe

وينبغي لها إبلاغ سلطات إنفاذ القانون بأي معاملة مشبوهة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

article 15 women's equal rights before the law and in civil transactions

Arabe

المادة 15 - الحقوق المتساوية للمرأة أمام القانون وفي المعاملات المدنية

Dernière mise à jour : 2018-06-30
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

some of the laws affected are:

Arabe

وترد فيما يلي بعض القوانين التي تأثرت بذلك:

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

(76) in relation to avoidable transactions involving related persons, the law may:

Arabe

(76) فيما يتعلق بالمعاملات القابلة للابطال التي تشمل أشخاصا من الأشخاص ذوي الصلة، يجوز لقانون الاعسار:

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

as one moved further into the hierarchy, recording some transactions involved significant economic judgements and became difficult to express consistently in clear financial terms.

Arabe

ومع الانتقال داخل الترتيب الهرمي، يتطلب تسجيل بعض الصفقات أحكاماً اقتصاديةً هامةً ويصبح من الصعب التعبير عنها بعبارات مالية واضحة ومتماسكة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

- some transactions related to this mode of supply are also in other bop categories

Arabe

- بعض المعامــﻻت المتعلقــة بطريقة التوريد هذه تدخل أيضاً في فئات أخرى في ميزان المدفوعات

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

some transactions are particularly affected, notably the remittances from emigrants discussed below.

Arabe

وتـتـأثر بعض المعاملات على نحو خاص، ولا سيما التحويلات المرسلـة من المغتـربين التي سيتـم بحثهـا أدنـاه.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

in nine audit reports, some transactions or payments were identified as having incomplete supporting documentation.

Arabe

وفي تسعة تقارير من تقارير المراجعة، وُجد أن بعض المعاملات أو عمليات الدفع تنقصها الوثائق الداعمة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

article 2, paragraph (3), of the decree law vests the committee with the authority to investigate infringements of human rights and freedoms, if they occur, and to recommend appropriate ways of dealing with them and preventing them from occurring in future.

Arabe

وقد نصت المادة الثانية منه في فقرتها 3 على سلطة اللجنة في النظر في التجاوزات على حقوق الإنسان وحرياته، إن وجدت، واقتراح السُبل الكفيلة لمعالجتها وتفادي وقوعها.

Dernière mise à jour : 2018-06-30
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

some transactions, such as the sale of an item of plant, may give rise to a gain or loss that is included in the determination of net profit or loss.

Arabe

وهناك بعض الصفقات، مثل بيع أصل في مصنع، يمكن أن يترتب عليها مكاسب أو خسائر تدخل في تحديد صافي الربح أو الخسارة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

51. management attributed the non-preparation of these key documents to factors such as project personnel leaving before closing the projects in the atlas system and the delay in the closure of projects to factors such as late finalization of some transactions relating to the projects.

Arabe

51 - وقالت الإدارة إن السبب في عدم إعداد هذه الوثائق الأساسية يعود إلى عوامل مثل مغادرة الموظفين قبل إغلاق المشاريع في نظام أطلس، وأن السبب في التأخير في إغلاق المشاريع يعود إلى عوامل مثل التأخير في استكمال بعض المعاملات المتعلقة بها.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

moreover, some transactions involving nuclear matters are prohibited by the above-mentioned decree no. 603/1992 and by decree no. 102/2002.

Arabe

وعلاوة على ذلك، فإن بعض الصفقات التي تنطوي على مواد نووية قد حظرت بموجب المرسوم المذكور أعلاه رقم 603/1992 والمرسوم رقم 102/2002.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,414,202 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK