Vous avez cherché: the reason of not comment (Anglais - Arabe)

Anglais

Traduction

the reason of not comment

Traduction

Arabe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

the reason of course is not unknown.

Arabe

والسبب معروف، بالطبع.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the lawyer did not comment.

Arabe

ولم تعلّق المحامية على ذلك.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the reason of your arrival?

Arabe

سبب وصولك؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

you are the reason of my pain.

Arabe

انــتــي ســبــب آلامــي

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

i know the reason, of course.

Arabe

أنا أعرف السبب , بطبيعة الحال.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the reason of your brothers suicide?

Arabe

وسبب انتحار أخيك ؟

Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

..the reason of my alia's death?

Arabe

السبب في موت عاليا

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

..the reason of my becoming a widow?

Arabe

هل أنت ستصبح السبب في أن أكون أرملة؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

till thou shalt know the reason of my love.

Arabe

و الى أن تعرف سبب حبى لك

Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

what is the reason of this terrible summons?

Arabe

ما الداعي لمنادتي بهذا الصخب الرهيب؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

i understand the reason of all those letters.

Arabe

أفهم سبب كتابة الخطابات لك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

give me the reason of your silence, at least.

Arabe

أعطني سبب لصمتك،على الأقلّ

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

she wanted to understand the reason of our failure.

Arabe

أردات أن تفهم سبب فشلنا

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the question is.. what is the reason of this madness.

Arabe

إنّ السؤالَ... ما سبب هذا الجنونِ.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

simple is the reason of my heart from singapore adds:

Arabe

مدونة simple is the reason of my heart من سنغافورة تضيف:

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

any doctor couldn't tell the reason of my sickness.

Arabe

لم يقل لي أي طبيب سبب مرضي

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

i asked to them to which age the reason of that barulheira.

Arabe

فسئلتهم علام هذه الضجه ؟ ! اتحبون تزجية وقتكم بالكلام الفارغ

Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the defense enters a plea of not guilty by reason of insanity.

Arabe

يقدم الدفاع التماسا بالبراءة طبقا لعلة الجنون

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

and what's the reason of wearing this underwear over the costume!

Arabe

سيدي، التصوير ليس هنا إنه بالخلف هناك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

i didn't know the reason of your pain and eagerness in the beginning.

Arabe

لم أدرك سبب ألمكى و حماسك فى البداية

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,879,953,211 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK