Vous avez cherché: to evade (Anglais - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Arabic

Infos

English

to evade

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

to evade the law

Arabe

تحايل على القانون

Dernière mise à jour : 2018-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

we were able to evade it.

Arabe

كنا قادرين من التهرب منه

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

try your best to evade it!

Arabe

حاولْ قصارى جهدك على تجنّبَه!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

he's trying to evade.

Arabe

انه يحاول الهرب

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

a desire to evade reality.

Arabe

رغبة فى التهرب من الواقع

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

trying to evade hong kong markets

Arabe

حاولوا التلمص من اسواق هونك كونك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

it was designed to evade detection.

Arabe

.لقد كان مصمماً بحيث لا يتم اكتشافه

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

..in order to evade the police.

Arabe

كي تتحاشي الشرطة..

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

i have been trying to evade reality.

Arabe

لقد كنت أحاول التهرب من الواقع

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

you're trying to evade the issue.

Arabe

إنك تحاول أن تتجنب الأمر

Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

peace continues to evade the middle east.

Arabe

ولا يزال السلم يراوغ الشرق الأوسط.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

- that's how he was able to evade us.

Arabe

-هكذا هرب منا -ماذا؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

lieutenant, don't try to evade the responsibility.

Arabe

أيها الملازم، لا تحاول تجنب المسؤولية

Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

geithner stresses balanced growth to evade crises

Arabe

غايتنر يشدد على النمو المتوازن لتحاشي الأزمات

Dernière mise à jour : 2020-05-11
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

the accused must not be allowed to evade justice.

Arabe

ويجب ألا يُسْمَح للمتهم بالتهرب من العدالة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

how are you going to evade the angry bikers?

Arabe

-كيف ستتملص من راكبي الدراجات الغاضبين؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

it's where rich people go to evade taxes.

Arabe

إنه المكان الذي يذهب إليه الأغنياء لكي يدفعوا ضرائبهم

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

those individuals must not be allowed to evade justice.

Arabe

ويجب ألا يسمح لأولئك الأفراد بالإفلات من العدالة.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

were you trying to evade your duty or were you scared?

Arabe

كنت تحاول التهرب من واجب عليك.. .. أو كنت خائفا؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

he regularly moves places in order to evade danger.

Arabe

وهو ينتقل بانتظام من مكان إلى آخر اتقاء للخطر.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,759,278,742 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK