Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
transit oriented
مركز موجه نحو العبور
Dernière mise à jour : 2020-04-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
b. results-oriented development
باء - التنمية المنصبة على النتائج
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
export-oriented development strategy
الاستراتيجية الإنمائية الموجهة نحو التصدير
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
c. gender and outward-oriented development
جيم - نوع الجنس والتنمية المتجهة إلى الخارج
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
action-oriented development strategies for africa
استراتيجيات تنمية عملية المنحى ﻷفريقيا
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
number of public transport projects achieving transit-oriented development around stations
عدد مشاريع النقل العام التي تحقق التنمية الموجهة نحو استخدام وسائل النقل العام في محيط المحطات
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
community-oriented development programme strengthening and capacity
تعزيز وبناء قدرة برنامج التنمية المجتمعية
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the group will also support women-oriented development and entrepreneur projects.
وستدعم هذه المجموعة أيضا التنمية الموجهة لصالح المرأة ومشاريع القائمات بتنظيم الأعمال.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
the promotion of certain patterns of industrial development is crucial for socially oriented development.
ويعد تعزيز بعض أنماط التنمية الصناعية أمرا حاسما للتنمية ذات المنحى الاجتماعي.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
beginning with its rural-oriented development strategy in 1984, it has undergone four phases.
وقد بدأت الحكومة باستراتيجيتها للتنمية الموجهة نحو الريف في عام 1984 فاجتازت أربع مراحل.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
beginning with its rural-oriented development strategy in 1984, it has undergone three phases.
وبدأت الحكومة باستراتيجيتها للتنمية الريفية في عام 1984 فاجتازت ثلاث مراحل.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
india is committed to meet these threats with compassion, people-oriented development and resolve.
والهند ملتزمة بالتصدي لهذه التهديدات بالرأفة وبتحقيق تنمية تراعي الناس وبإصرار.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
this in turn led to an outward-oriented development strategy based on liberalization, deregulation and privatization.
وأدى هذا بدوره إلى الأخذ باستراتيجية للتنمية موجهة نحو الخارج تقوم على أساس التحرير ورفع الضوابط والخصخصة.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
general assembly resolution 62/208 had provided constructive guidelines for result-oriented development cooperation.
وإن قرار الجمعية العامة 62/208 قد وضع مبادئ توجيهية بنَّاءة لتحقيق تعاون إنمائي مثمر.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
the purpose of the seminar was to identify the science and technology priorities for employment-oriented development strategies.
والغرض من هذه الحلقة الدراسية هو تحديد أولويات العلم والتكنولوجيا بالنسبة ﻻستراتيجيات التنمية ذات التوجه المتعلق بتوفير فرص العمالة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
for this reason poverty-oriented development assistance must also seriously address the issue of information and communication technology.
ولذا، لا بد من أن تعالج على نحو جدي مسألة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عند تقديم المساعدة الإنمائية لمكافحة الفقر.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
the cairo meeting mainly discussed how to promote results-oriented development cooperation that is consistent with national priorities.
وقد ناقش اجتماع القاهرة بصورة رئيسية كيفية تعزيز التعاون الإنمائي الموجه نحو تحقيق نتائج بما يتسق مع الأولويات الوطنية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
from the present series of conferences there seems to be emerging a new framework of human-centred and socially oriented development.
ويبدو أن إطارا جديدا للتنمية المتركزة على اﻹنسان وذات التوجه اﻻجتماعي قد أخذ يبرز عن السلسلــة الحاليــة من المؤتمرات.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
it sets out concrete actions to promote peace and stability, consolidate democracy and provide sound economic management and people-oriented development.
فهي تحدد إجراءات عملية لتعزيز السلام والاستقرار، وتوطيد دعائم الديمقراطية، وتوفير الإدارة الاقتصادية السليمة، والتنمية التي تضع الناس نصب أعينها.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
the reorientation of development policy in the early 1980s assumed that inward-oriented development could be quickly switched to a more dynamic outward orientation.
23- افُترض في إعادة توجيه السياسة الإنمائية في أوائل الثمانينات أن التنمية الموجهة نحو الداخل يمكن تحويلها بسرعة إلى اتجاه موجه نحو الخارج بصورة أكثر دينامية.
Dernière mise à jour : 2017-04-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence: