Vous avez cherché: unmacc (Anglais - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Arabic

Infos

English

unmacc

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

according to unifil and unmacc sources.

Arabe

according to unifil and unmacc sources.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

unmacc has now cleared the hospital and its immediate environs of unexploded ordinances.

Arabe

unmacc has now cleared the hospital and its immediate environs of unexploded ordinances.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the request further indicates that six information management officers have been trained by npa and unmacc.

Arabe

ويوضح الطلب أيضاً أن المنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية ومركز الأمم المتحدة لتنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام درّبا ستة موظفين معنيين بإدارة المعلومات.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

unmacc expects the percentage of agricultural land contaminated to rise as new cluster bomb strike locations are identified.

Arabe

ويتوقع مركز الأمم المتحدة لتنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام أن ترتفع النسبة المئوية من الأراضي الزراعية الملوثة مع تحديد مواقع جديدة قُصفت بالقنابل العنقودية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

during their clearance operations, unmacc came across numerous examples of leaflets dropped by the iaf over southern lebanon.

Arabe

during their clearance operations, unmacc came across numerous examples of leaflets dropped by the iaf over southern lebanon.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

during the 2010/11 period, unmacc conducted 6,619 mines risk education sessions involving 690,376 participants.

Arabe

وخلال الفترة 2010/2011، عقد المركز 619 6 دورة للتوعية بخطر الألغام شارك فيها 376 690 مشاركا.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

an example given to the commission by the united nations mine action coordination centre (unmacc) is as follows:

Arabe

وأحد الأمثلة التي قدمها إلى اللجنة مركز الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام() هو كما يلي:

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

this rationale would be consistent with reports from unmacc and other sources that the majority of the cluster munitions were delivered in the final 72 hours of the conflict, when a ceasefire was imminent.

Arabe

هذا التعليل ينسجم مع ما أفاد به مركز الأمم المتحدة لتنسيق أعمال إزالة الألغام وما أفادت به مصادر أخرى من أن غالبية الذخائر العنقودية قد ألقيت في الساعات ال72 الأخيرة من النـزاع، حين كان صدور قرار وقف إطلاق النار وشيكاً.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

during the initial emergency phase, unmacc will focus on mine action in support of humanitarian relief, the repatriation and resettlement of refugees and idps, and the deployment of unmik.

Arabe

وفي مرحلة الطوارئ الأولية، سيركز المركز على الأعمال المتعلقة بالألغام التي تدعم الإغاثة الإنسانية وإعادة اللاجئين والمشردين داخليا وإعادة توطينهم ونشر بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the request indicates that the estimated budget includes the operational costs of all the operators working within the programme, the costs related to the functioning of pfnla and to the reinforcement of its capacities, and the costs of unmacc.

Arabe

ويفيد الطلب بأن الميزانية المقدرة تشمل التكاليف التشغيلية لجميع الجهات العاملة في مكافحة الألغام في إطار البرنامج، والتكاليف المتصلة بسير أعمال المركز الوطني لتنسيق مكافحة الألغام في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبتعزيز قدراته، وتكاليف مركز الأمم المتحدة لتنسيق مكافحة الألغام.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in 2003, the united nations mine action coordination centre in drc (unmacc) was formally appointed to organize and monitor the quality of mine clearance operations within the country.

Arabe

وفي عام 2003، اعتُمد مركز الأمم المتحدة لتنسيق مكافحة الألغام في جمهورية الكونغو الديمقراطية لتولي تنظيم نوعية عمليات تطهير الألغام والإشراف عليها في البلد.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(c) the international community should significantly increase funding for unmacc in order for it to more expeditiously complete the destruction of unexploded ordnance and allow the population to return to normal life;

Arabe

(ج) ينبغي أن يزيد المجتمع الدولي بشكل كبير تمويل مركز الأمم المتحدة لتنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام بغية تمكينه من الإسراع بإتمام تدمير الذخائر غير المتفجرة والسماح للسكان بالعودة إلى الحياة الطبيعية؛

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

on 10 february 2011, a memorandum of understanding was signed between the infrastructure unit of the ministry of infrastructure, public works and reconstruction and unmacc, whereby unmacc assisted the ministry with mine action by conducting surveys and mine clearance operations on roads, where needed.

Arabe

وفي 10 شباط/فبراير 2011، تم توقيع بروتوكول اتفاق تبين وحدة الهياكل الأساسية التابعة للوزارة الكونغولية التي تحمل الاسم نفسه ومركز الأمم المتحدة لتنسيق مكافحة الألغام بروتوكول اتفاق.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

53. the united nations mine action coordination centre (unmacc) in tyre had, as of 23 september 2006, recorded and confirmed 590 individual cluster bomb strike locations, mainly in built-up and agricultural areas, and unmacc was continuing to discover additional strike locations.

Arabe

53- إن مركز الأمم المتحدة لتنسيق عمليات إزالة الألغام قد سجل وأكد، في مدينة صور حتى 23 أيلول/سبتمبر 2006، ما مجموعه 590 من المواقع التي قصفت بالقنابل العنقودية()، معظمها في مناطق آهلة() ومناطق زراعية، وما زال المركز يكتشف مزيداً من هذه المواقع.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,041,315 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK