Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
what is your oldest cousin's name
what is your oldest cousin's name
Dernière mise à jour : 2023-07-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
neither be ye called masters: for one is your master, even christ.
Եւ ուսուցիչներ չկոչուէք, որովհետեւ Քրիստոս է ձեր ուսուցիչը:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and call no man your father upon the earth: for one is your father, which is in heaven.
Եւ երկրի վրայ ոչ մէկին ձեզ հայր մի՛ կոչէք, որովհետեւ մէ՛կ է ձեր Հայրը, որ երկնքում է:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and it shall come to pass, when pharaoh shall call you, and shall say, what is your occupation?
Արդ, եթէ փարաւոնը կանչի ձեզ ու հարցնի, թէ՝ «Ի՞նչ է ձեր գործը»,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but be not ye called rabbi: for one is your master, even christ; and all ye are brethren.
Բայց դուք որեւէ մէկին ուսուցիչ մի՛ կոչէք, որովհետեւ ձեր ուսուցիչը մէկ է, եւ դուք բոլորդ եղբայրներ էք:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and if ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own?
Եւ եթէ օտարինը եղող բանի մէջ հաւատարիմ չեղաք, ձերը ո՞վ կը տայ ձեզ:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
also regard not your stuff; for the good of all the land of egypt is yours.
Ձեր աչքերը թող ագահութեամբ չնայեն ձեր ունեցուածքի վրայ, որովհետեւ ողջ Եգիպտացիների երկրի բարիքները ձերն են լինելու»:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he asked them of their welfare, and said, is your father well, the old man of whom ye spake? is he yet alive?
Յովսէփը, դիմելով նրանց, հարցրեց. «Ինչպէ՞ս էք, ողջ-առո՞ղջ է ձեր ծերունի հայրը, որի մասին ասել էիք, թէ տակաւին կենդանի է»:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jesus answered, if i honour myself, my honour is nothing: it is my father that honoureth me; of whom ye say, that he is your god:
Յիսուս պատասխանեց. «Եթէ ես փառաւորեմ իմ անձը, իմ փառքը ոչինչ է. Հայրն է, որ ինձ փառաւորում է, եւ որի մասին դուք ասում էք, թէ՝ մեր Աստուածն է.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he said unto them, where is your faith? and they being afraid wondered, saying one to another, what manner of man is this! for he commandeth even the winds and water, and they obey him.
Եւ նրանց ասաց. «Ո՞ւր է ձեր հաւատը»: Եւ նրանք սարսափած՝ զարմացան եւ ասում էին միմեանց. «Ո՞վ է արդեօք սա, որ հողմերին ու ջրերին անգամ հրաման է տալիս, եւ դրանք հնազանդւում են սրան»:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.