Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
she is busy with the care of her children.
Նա զբաղված է երեխաների խնամքով:
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and joshua discomfited amalek and his people with the edge of the sword.
Յեսուն սրակոտոր արեց ամաղէկացիներին ու նրանց ողջ զօրքը:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and in the evening he cometh with the twelve.
Երբ երեկոյ եղաւ, նա եկաւ Տասներկուսի հետ միասին:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the number of anchors associated with the atkhyperlink object
atkhyperlink օբյեկտի հետ ասոցացված խարիսխների քանակը
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising god, and saying,
Եւ յանկարծակի այդ հրեշտակի հետ երեւաց երկնային զօրքերի մի բազմութիւն, որ օրհնում էր Աստծուն ու ասում.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and there i will meet with the children of israel, and the tabernacle shall be sanctified by my glory.
Այնտեղ պիտի երեւամ Իսրայէլի որդիներին ու պիտի սրբագործուեմ իմ փառքով:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and they laded their asses with the corn, and departed thence.
Նրանք բարձելով իրենց էշերը՝ գնացին այնտեղից:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and all the people that heard him, and the publicans, justified god, being baptized with the baptism of john.
Եւ երբ ամբողջ ժողովուրդը լսեց, նոյնպէս եւ մաքսաւորները, ընդունեցին Աստծու արդարութիւնը՝ մկրտուելով Յովհաննէսի մկրտութեամբ:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then took they the body of jesus, and wound it in linen clothes with the spices, as the manner of the jews is to bury.
Վերցրին Յիսուսի մարմինը եւ պատեցին կտաւներով՝ խնկերով հանդերձ, ինչպէս որ հրեաների սովորութիւնն էր՝ պատել:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and his father zacharias was filled with the holy ghost, and prophesied, saying,
Զաքարիան՝ նրա հայրը, Սուրբ Հոգով լցուեց, մարգարէացաւ եւ ասաց.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and abraham drew near, and said, wilt thou also destroy the righteous with the wicked?
Աբրահամը մօտեցաւ Տիրոջն ու ասաց. «Մի՞թէ դու արդարին ամբարշտի հետ կ՚ոչնչացնես, եւ արդարը նոյն բանին կ՚ենթարկուի, ինչ որ ամբարիշտը:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he hath filled him with the spirit of god, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship;
Աստուած նրան լցրել է ամէն ինչի համար անհրաժեշտ աստուածային իմաստութեան ոգով, հանճարով եւ գիտութեամբ,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and god was with the lad; and he grew, and dwelt in the wilderness, and became an archer.
Եւ Աստուած երեխայի հետ էր. սա աճեց, դարձաւ աղեղնաւոր
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he gave unto moses, when he had made an end of communing with him upon mount sinai, two tables of testimony, tables of stone, written with the finger of god.
Երբ Աստուած Սինա լերան վրայ աւարտեց իր խօսքը, Մովսէսին տուեց վկայութեան երկու տախտակները՝ Աստծու մատով գրուած քարէ տախտակները:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he made fifty taches of gold, and coupled the curtains one unto another with the taches: so it became one tabernacle.
Յիսուն ճարմանդ դրեց մի շերտի եւ յիսուն ճարմանդ էլ դրեց երկրորդ կցուածքի շերտի կողմից, որպէսզի ճարմանդներից իւրաքանչիւրը միանայ միւսին: Պատրաստեց ոսկէ յիսուն օղակներ եւ դրանցով շերտերը միացրեց միմեանց: Ստացուեց մի խորան:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and desiring to be fed with the crumbs which fell from the rich man's table: moreover the dogs came and licked his sores.
Եւ ցանկանում էր լցնել իր որովայնը այն փշրանքներով, որոնք թափւում էին մեծահարուստի սեղանից: Եւ դեռ շներն էլ գալիս էին ու լիզում նրա վէրքերը:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
after that he poureth water into a bason, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel wherewith he was girded.
Եւ ապա ջուր վերցնելով՝ ածեց կոնքի մէջ եւ սկսեց իր աշակերտների ոտքերը լուանալ եւ սրբել մէջքին կապած սրբիչով:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and as they departed, jesus began to say unto the multitudes concerning john, what went ye out into the wilderness to see? a reed shaken with the wind?
Երբ Յովհաննէսի աշակերտները գնացին, Յիսուս սկսեց ժողովրդին ասել Յովհաննէսի մասին. «Ի՞նչ տեսնելու ելաք անապատում. հողմից շարժուող եղէ՞գ:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he said unto them, is he well? and they said, he is well: and, behold, rachel his daughter cometh with the sheep.
Նա հարցրեց նրանց. «Նա ողջ-առո՞ղջ է»: Նրանք պատասխանեցին. «Ողջ-առողջ է»: Հէնց այդ պահին նրա դուստր Ռաքէլը գալիս էր ոչխարների հետ:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and abraham hearkened unto ephron; and abraham weighed to ephron the silver, which he had named in the audience of the sons of heth, four hundred shekels of silver, current money with the merchant.
Աբրահամը Եփրոնին լսելուց յետոյ կշռեց եւ նրան վճարեց չորս հարիւր սատեր արծաթը, ինչպէս խոստացել էր ի լուր Քետի որդիների, վաճառականների մօտ ընդունուած գնով:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :