Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
say , " god has given you directions concerning them .
səndən qadınlar barəsində fətva ( əsasında hökm çıxarılan şər ’ i məsləhət ) istəyirlər .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
we gave them clear directions in matters pertaining to religion .
onlara din işində ( dini məsələlərdə və ya muhəmməd əleyhissəlamın peyğəmbər göndəriləcəyi barədə ) açıq-aşkar dəlillər vermişdik .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do they not perceive that we are reducing their dwellings from all directions ?
məgər kafirlər bizim , yer üzünə gəlib onu bəzi tərəflərindən azaltdığımızı ( müsəlmanların ixtiyarına verdiyimizi ) görmürlərmi ? allah istədiyi kimi hökm verir .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so we turned them into bygone tales , and dispersed them , scattered in all directions .
biz onları pərən-pərən salıb dillərdə dastan etdik . ( onlardan qəssan qəbiləsi Şama , Əzd qəbiləsi omana , xüzaə qəbiləsi təhaməyə , hüzeymə qəbiləsi İraqa , Övs və xəzrəc qəbilələri isə mədinəyə köçdü .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i shall attack them from all directions and you will not find many of them giving you thanks " .
sonra onların yanına qarşılarından və arxalarından , sağlarından və sollarından gələcəyəm ( soxulacağam ) və sən onların əksəriyyətini şükür edən görməyəcəksən ! ”
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
then leave me alone with such as reject this message : by degrees shall we punish them from directions they perceive not .
( ya peyğəmbər ! ) artıq bu kəlamı ( qur ’ anı ) yalan sayanları mənə tapşır . biz onları özləri də bilmədən tədriclə əzaba giriftar edərik .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
those before them ( also ) rejected ( revelation ) , and so the punishment came to them from directions they did not perceive .
onlardan ( məkkə müşriklərindən ) əvvəlkilər də ( peyğəmbərləri ) təkzib etmişdilər . buna görə də heç özləri bilmədikləri yerdən onlara əzab gəlmişdi .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
direction
yön :
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :