Vous avez cherché: the future is now (Anglais - Azerbaïdjanais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Azerbaijani

Infos

English

the future is now

Azerbaijani

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Azerbaïdjanais

Infos

Anglais

they were unaware of the future .

Azerbaïdjanais

onlar ( işin nə yerdə olduğunu , bu uşağın əlində həlak olacaqlarını ) bilmirdilər .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the future is theirs who take heed for themselves . "

Azerbaïdjanais

aqibət ( dünyada zəfər , axirətdə yüksək məqamlar ) müttəqilərindir ! ” - dedi .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

the future belongs to the pious .

Azerbaïdjanais

həqiqətən , ( gözəl ) aqibət müttəqilərindir !

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

make my words come true in the future .

Azerbaïdjanais

sonra gələnlər arasında həmişə yad edilim deyə mənə yaxşı ad qismət elə !

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a soul must see what it has done for the future .

Azerbaïdjanais

hər kəs sabah üçün nə etdiyinə ( axirət üçün özünə nə hazırladığına ) nəzər salsın .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the certificate activation time is still in the future

Azerbaïdjanais

%s-dakı vəsiqə ləğv siyahısı (crl) yenilənməlidir.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the future is for those who keep away from evil and follow the straight path .

Azerbaïdjanais

müşriklərin və kafirlərin əzab-əziyyətinə ) səbr et . həqiqətən , ( gözəl ) aqibət müttəqilərindir !

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

has taught him the knowledge of the past and the future .

Azerbaïdjanais

ona danışmağı ( fikrini və duyğularını bəyan etməyi ) öyrətdi .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

or do they know the future , and so they write it down ?

Azerbaïdjanais

yoxsa qeyb ( lövhi-məhfuz ) yanlarındadır və onlar ( səninlə mübahisə etdikləri məsələləri , qiyamət günü kafirlərin allah yanında mö ’ minlərdən üstün olacağını oradan öyrənib ) yazırlar ? !

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

righteousness is now distinct from error .

Azerbaïdjanais

artıq doğru yol azğınlıqdan aydın fərqlənir .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the matter is up to god , in the past , and in the future .

Azerbaïdjanais

Əvvəl də , sonra da hökm allahındır .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

god is the knower of the future of the heavens and the earth .

Azerbaïdjanais

Şübhəsiz ki , allah göylərin və yerin qeybini ( gözə görünməyən sirlərini ) bilir .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

fear god , and let every soul look to what it lays up for the future .

Azerbaïdjanais

allahdan qorxun ! hər kəs sabah üçün nə etdiyinə ( axirət üçün özünə nə hazırladığına ) nəzər salsın .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

what happened in the past ( is now past ) : god is forgiving and kind .

Azerbaïdjanais

olub-keçənlər isə artıq keçmişdir . həqiqətən , allah bağışlayandır , rəhmlidir .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the future belongs to those who take heed for themselves and follow the straight path .

Azerbaïdjanais

( Ən gözəl ) aqibət ancaq allahdan qorxub pis əməllərdən çəkinənlərindir !

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

did he look into the future , or did he receive a promise from the most merciful ?

Azerbaïdjanais

görəsən , o , qeybə vaqif olmuş , yoxsa rəhmandan ( bu barədə ) söz ( əhd ) almışdır ? !

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in a few years . the matter is up to god , in the past , and in the future .

Azerbaïdjanais

bir neçə ilin içində ( üç illə doqquz , yaxud on il arasında ) . Əvvəl də , sonra da hökm allahındır .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

nor will god inform you of the future , but god elects from among his messengers whom he wills .

Azerbaïdjanais

allah sizə qeybi bildirən deyildir . lakin , allah Öz elçilərindən istədiyini seçər .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do they have knowledge of the unseen , thus , are able to predict ( the future ) ?

Azerbaïdjanais

yoxsa onlar qeybi bilir və ( orada olanı ) yazırlar ? ! ( qiyamətin , axirət həyatının olmadığını oradan öyrənib muhəmməd əleyhissəlamla mübahisə edirlər ? )

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he said , ‘ o messengers , what is now your errand ? ’

Azerbaïdjanais

( sonra İbrahim ) dedi : “ ey elçilər ! sizin işiniz nədir ? ”

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,932,237 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK