You searched for: the future is now (Engelska - Azerbajdzjanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Azerbaijani

Info

English

the future is now

Azerbaijani

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Azerbajdzjanska

Info

Engelska

they were unaware of the future .

Azerbajdzjanska

onlar ( işin nə yerdə olduğunu , bu uşağın əlində həlak olacaqlarını ) bilmirdilər .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the future is theirs who take heed for themselves . "

Azerbajdzjanska

aqibət ( dünyada zəfər , axirətdə yüksək məqamlar ) müttəqilərindir ! ” - dedi .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

the future belongs to the pious .

Azerbajdzjanska

həqiqətən , ( gözəl ) aqibət müttəqilərindir !

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

make my words come true in the future .

Azerbajdzjanska

sonra gələnlər arasında həmişə yad edilim deyə mənə yaxşı ad qismət elə !

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

a soul must see what it has done for the future .

Azerbajdzjanska

hər kəs sabah üçün nə etdiyinə ( axirət üçün özünə nə hazırladığına ) nəzər salsın .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the certificate activation time is still in the future

Azerbajdzjanska

%s-dakı vəsiqə ləğv siyahısı (crl) yenilənməlidir.

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

the future is for those who keep away from evil and follow the straight path .

Azerbajdzjanska

müşriklərin və kafirlərin əzab-əziyyətinə ) səbr et . həqiqətən , ( gözəl ) aqibət müttəqilərindir !

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

has taught him the knowledge of the past and the future .

Azerbajdzjanska

ona danışmağı ( fikrini və duyğularını bəyan etməyi ) öyrətdi .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

or do they know the future , and so they write it down ?

Azerbajdzjanska

yoxsa qeyb ( lövhi-məhfuz ) yanlarındadır və onlar ( səninlə mübahisə etdikləri məsələləri , qiyamət günü kafirlərin allah yanında mö ’ minlərdən üstün olacağını oradan öyrənib ) yazırlar ? !

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

righteousness is now distinct from error .

Azerbajdzjanska

artıq doğru yol azğınlıqdan aydın fərqlənir .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the matter is up to god , in the past , and in the future .

Azerbajdzjanska

Əvvəl də , sonra da hökm allahındır .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

god is the knower of the future of the heavens and the earth .

Azerbajdzjanska

Şübhəsiz ki , allah göylərin və yerin qeybini ( gözə görünməyən sirlərini ) bilir .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

fear god , and let every soul look to what it lays up for the future .

Azerbajdzjanska

allahdan qorxun ! hər kəs sabah üçün nə etdiyinə ( axirət üçün özünə nə hazırladığına ) nəzər salsın .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

what happened in the past ( is now past ) : god is forgiving and kind .

Azerbajdzjanska

olub-keçənlər isə artıq keçmişdir . həqiqətən , allah bağışlayandır , rəhmlidir .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the future belongs to those who take heed for themselves and follow the straight path .

Azerbajdzjanska

( Ən gözəl ) aqibət ancaq allahdan qorxub pis əməllərdən çəkinənlərindir !

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

did he look into the future , or did he receive a promise from the most merciful ?

Azerbajdzjanska

görəsən , o , qeybə vaqif olmuş , yoxsa rəhmandan ( bu barədə ) söz ( əhd ) almışdır ? !

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

in a few years . the matter is up to god , in the past , and in the future .

Azerbajdzjanska

bir neçə ilin içində ( üç illə doqquz , yaxud on il arasında ) . Əvvəl də , sonra da hökm allahındır .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

nor will god inform you of the future , but god elects from among his messengers whom he wills .

Azerbajdzjanska

allah sizə qeybi bildirən deyildir . lakin , allah Öz elçilərindən istədiyini seçər .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

do they have knowledge of the unseen , thus , are able to predict ( the future ) ?

Azerbajdzjanska

yoxsa onlar qeybi bilir və ( orada olanı ) yazırlar ? ! ( qiyamətin , axirət həyatının olmadığını oradan öyrənib muhəmməd əleyhissəlamla mübahisə edirlər ? )

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

he said , ‘ o messengers , what is now your errand ? ’

Azerbajdzjanska

( sonra İbrahim ) dedi : “ ey elçilər ! sizin işiniz nədir ? ”

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,793,731,741 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK