Vous avez cherché: consult (Anglais - Basque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Basque

Infos

English

consult

Basque

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Basque

Infos

Anglais

consult the call history

Basque

kontsultatu deien historia

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

consult the balance history

Basque

kontsultatu balantzearen historia

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

consult between prim care provid

Basque

ko beste agente batekin koordinazioa(elkarkontsulta)

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

consult between primary care providers

Basque

ko beste agente batekin koordinazioa(elkarkontsulta)

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

consult the documentation for more details.

Basque

begiratu dokumentazioa xehetasun gehiagorako

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

please consult the documentation for assistance.

Basque

irakurri dokumentazioa laguntzarako.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

please consult the debugging output for details.

Basque

begiratu arazketaren irteera xehetasunentzako.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

consult statistics, such as most played songs or most played artists.

Basque

kontsulta-estatistikak, gehien erreproduzitutako abestiak edo artistak.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

the database could not be found on the server. please consult your system administrator.

Basque

ezin izan da datu-basea zerbitzarian aurkitu. jar zaitez sistemaren administratzailearekin harremanetan.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

you may want to consult the owner's manual for your display on how to achieve these settings.

Basque

zure pantailari dagokion jabearentzako eskuliburua kontsultatu nahiko duzu agian, ezarpen horiek nola lortu ikusteko.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

some firewall configurations on the local machine might cause problems with the advertisment, as well as the access to the shared files. consult your system administrator for more details.

Basque

makina lokaleko suebaki-konfigurazio batzuek arazoak eragin ditzakete iragartzeekin, baita partekatutako fitxategien atzipenarekin ere. jarri harremanetan zure sistema-administratzailearekin xehetasun gehiago lortzeko.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

the frequency selector functionality may not be available on your gnome desktop by default. please consult your system administrator, vendor documentation, or the documentation that came with this software.

Basque

baliteke lehenespenez ez egotea maiztasun-hautatzailearen funtzionalitatea zure gnome mahaigainean. galdetu sistema-administratzaileari, edo kontsultatu saltzailearen dokumentazioa, nahiz softwarearekin batera zetorrena.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

this option may in rare cases lead to various problems. consult the what's this (shift+f1) help for details.

Basque

aukera honek arazoak ekar litzake. begira hau zer da (shift+f1) laguntza xehetasun gehiagorako.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

superkaramba cannot continue to run this theme. one or more of the required components of the kross scripting architecture is not installed. please consult this theme's documentation and install the necessary kross components.

Basque

superkarambak ezin du gai hau exekutatzen jarraitu. kross scripting arkitekturaren beharrezko osagai bat ez dago instalatuta. mesedez kontsultatu gai honen dokumentazioa eta instalatu beharrezko kross osagaiak.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

you have a logitech mouse connected, and libusb was found at compile time, but it was not possible to access this mouse. this is probably caused by a permissions problem - you should consult the manual on how to fix this.

Basque

logitech sagua konektatu duzu eta libusb aurkitu da baina ezin izan da sagu hau atzitu. hau, seguru aski, baimenengatik da - eskuliburua irakurri beharko duzu arazo hau konpontzeko. name of translators

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the call history stores information (date, duration, uri, remote user) about all outgoing and incoming calls. they are divided into three groups - received calls, placed calls and missed calls. you can consult the call history by selecting view -gt; call history in the menu.

Basque

deien historiaren leihoak irteerako nahiz sarrerako dei guztiei buruzko informazioa biltzen du (data, iraupena, uria, softwarea, urruneko erabiltzailea). hiru taldetan banatuta daude: jasotakoak, landutakoak eta galdutakoak.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,767,420,287 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK