Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
how have you come?
nola etorri zara?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
have you read the help file?
irakurri duzu laguntza-fitxategia?
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
have you forgotten your password?
pasahitza ahaztu zaizu?
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
how carefully have you checked this key?
nola egiaztatu duzu gako hori?
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
_how carefully have you checked this key?
_zer arretarekin egiaztatu duzu gako hau?
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
have you ever tried to represent waves in rectangular blocks?
inoiz saiatu zara uhinak bloke laukizuzenetan adierazten? name
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
now concerning spiritual gifts, brethren, i would not have you ignorant.
dohain spiritualez den becembatean, anayeác, eztut nahi ignora deçaçuen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
you are not currently a member. have you already unsubscribed or changed your email address?
zu ez zara harpidedun une honetan. jadanik harpidetza ezabatu egin dezu edo helbidea aldatu?
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh.
ecen circonciditzen diradenéc berec-ere eztute leguea beguiratzen: baina nahi duté çuec circoncidi çaitezten, çuen haraguian gloria ditecencát.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but i would have you without carefulness. he that is unmarried careth for the things that belong to the lord, how he may please the lord:
eta nahi nuque çuec arrangura gabe cineten. emazte gabe denac, artha du iaunaren gaucéz, nolatan iaunaren gogaraco daten:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and the lord said, simon, simon, behold, satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat:
erran ceçan halaber iaunac, simon, simon, huná, satanec bihiaren ançora çuen bahatzeco desira dic:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but i would not have you to be ignorant, brethren, concerning them which are asleep, that ye sorrow not, even as others which have no hope.
eta eztut nahi çuec ignorant çareten, anayeác, lo daunçanéz den becembatean, contrista etzaiteztençát, berce goitico sperançaric eztutenac-ere beçala.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but i would have you know, that the head of every man is christ; and the head of the woman is the man; and the head of christ is god.
baina nahi dut daquiçuen, ecen guiçon guciaren buruä christ dela: eta emaztearen buruä, guiçona: eta christen buruä, iaincoa.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
you have not selected any possible duplicates, or a report to which to attach your crash information. have you read all the reports, and can you confirm that there are no real duplicates?
ez duzu bikoiztua izan daitekeen bat ere hautatu, edo zure kraskaduraren informazioa eransteko txostenik hautatu. txosten guztiak irakurri dituzu, eta baieztatu dezakezu ez daudela benetazko bikoiztuak? @ title: window
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
even as it is meet for me to think this of you all, because i have you in my heart; inasmuch as both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel, ye all are partakers of my grace.
nola raçoina baita nic haur estima deçadan çueçaz gucioz, ceren bihotzean baitzadutzatet, eta ene estecaduretan, eta defensionean eta euangelioaren confirmationean çuec gucioc enequin baitzarete participant ene gratian.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. you must make sure that they, too, receive or can get the source code. and you must show them these terms so they know their rights.
adibidez, horrelako programa baten kopiak banatzen badituzu, bai doan eta bai kuota baten truke, zuk dituzun eskubide guztiak eman behar dizkiezu hartzaileei. beraiek ere iturburu-kodea jasotzen dutela edo jaso dezaketela ziurtatu behar duzu. eta baldintza hauek erakutsi behar dizkiezu, zer eskubide dituzten jakin dezaten.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :