Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
enter the limit in the field.
sartu muga eremuan.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
density of stars in the field of view
izarren dentsitatea ikus- eremuan
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sets the density of stars in the field of view
ezarri izarren dentsitatea ikus- eremuan
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
neither let him which is in the field return back to take his clothes.
eta landán datena, ezalbeiledi guibelerat itzul bere abillamenduén hartzera.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and let him that is in the field not turn back again for to take up his garment.
eta landán datena ezalbeiledi guibelerat itzul, bere abillamenduaren hartzera.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
enter the name of you want to appear of the network in the field shared music name.
hautatu musika partekatuaren izena eremuko sarean azaltzea nahi duzun izena.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
if enabled, all incoming calls will be forwarded to the host that is specified in the field below
gaituta badago, sartzen diren dei guztiak beheko eremuan adierazitako ostalariari birbidaliko zaizkio.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
enter a name or partial id in the field below to search for matching users in your sametime community.
zure sametime komunitateko erabiltzaileen artean kointzidentziak bilatzeko, izen edo id partziala sar ezazu azpiko eremuan.
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and there were in the same country shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock by night.
eta ciraden comarca berean artzain campoetan ceunçanac, eta gauazco veillác bere arthaldearen gainean beguiratzen cituztenac.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if enabled, all incoming calls will be forwarded to the host that is specified in the field below if you do not answer the call
gaituta badago, sartzen diren dei guztiak beheko eremuan adierazitako ostalariari birbidaliko zaizkio, zuk deia erantzuten ez baduzu.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
if enabled, all incoming calls will be forwarded to the host that is specified in the field below if you already are in a call or if you are in busy mode
gaituta badago, sartzen diren dei guztiak beheko eremuan adierazitako ostalariari birbidaliko zaizkio, dei batekin bazaude edo 'lanpetuta' moduan bazaude.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
select the fields which shall be exported in the vcard.
hautatu vcard- ean esportatuko diren eremuak.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
you have not entered any find criteria. try entering information in the fields.
ez duzu bilaketaren irizpiderik sartu. saia zaitez informazioa eremuetan idazten.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
the fields involved in the foreign key to "%s" are not known
"%s" kanpoko gakoko eremuak ez dira ezagunak
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
brings up the edit header dialog box with a form that lets you fill in the fields of the po files header.
editatu goiburua elkarrizketa-koadroa ateratzen da, po fitxategiaren goiburuko eremuak betetzeko aukera ematen dizun inprimaki batekin.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
to change your password, enter your current password in the field below and click authenticate. after you have authenticated, enter your new password, retype it for verification and click change password.
zure pasahitza aldatzeko sartu uneko pasahitza azpiko eremuan eta egin klik autentifikatu botoian. autentifikatu ondoren, sartu pasahitz berria, idatzi berriro egiaztatzeko eta egin klik aldatu pasahitza botoian.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
if then god so clothe the grass, which is to day in the field, and to morrow is cast into the oven; how much more will he clothe you, o ye of little faith?
bada baldin egun landán belhar dena, eta bihar labean eçarten dena iaincoac hala inguru veztitzen badu, cembatez areago çuec fede chipitacoac
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
after following the instructions above, you will be presented with a dialog to fill in. the fields are detailed below.
gaineko argibideei jarraitu ondoren, elkarrizketa-koadro bat agertzen da. bete behar dituzun eremuak hemen zehaztuta dauzkazu:
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
this license is a kind of copyleft, which means that derivative works of the document must themselves be free in the same sense. it complements the gnu general public license, which is a copyleft license designed for free software.
lizentzia hau copyleft modukoa da, hau da, dokumentu honetatik eratorritako lan guztiek ere libreak izan behar dute zentzu berean. gnu lizentzia publiko orokorra (software librearentzat diseinatutako "copyleft" lizentzia) osatzen du.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
to log on to your isp, kppp needs the username and the password you got from your isp. type in this information in the fields below. word case is important here.
zure isp- an saioa hasteko kppp- k hornitzaileak emandako erabiltzaile izena eta pasahitza behar ditu. idatzi informazio hori beheko eremuetan. maiuskula/ minuskulek garrantzia dute.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :