Vous avez cherché: how did they get to know about me (Anglais - Basque)

Anglais

Traduction

how did they get to know about me

Traduction

Basque

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Basque

Infos

Anglais

how did you get to know this program?

Basque

nola iritsi zinen programa hau ezagutzera?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

now that you have entered information about how you plan to get mail, evolution needs to know about how you want to send it.

Basque

behin mezuak jasotzeko ezarpenei buruzko informazioa sartuta, evolution-ek jakin behar du nola bidali nahi dituzun.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

your subscription request was deferred because %(x)s. your request has been forwarded to the list moderator. you will receive email informing you of the moderator's decision when they get to your request.

Basque

zure harpidetza eskaera geratuta dago, arrazoi honegatik: %(x)s. moderatzaileari bidali zaio eta berak onartu beharko du. erabakia hartu bezain azkar jakinaraziko zaizu.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

message disposition notification policy mdns are a generalization of what is commonly called read receipt. the message author requests a disposition notification to be sent and the receiver's mail program generates a reply from which the author can learn what happened to his message. common disposition types include displayed (i. e. read), deleted and dispatched (e. g. forwarded). the following options are available to control kmail's sending of mdns: ignore: ignores any request for disposition notifications. no mdn will ever be sent automatically (recommended). ask: answers requests only after asking the user for permission. this way, you can send mdns for selected messages while denying or ignoring them for others. deny: always sends a denied notification. this is only slightly better than always sending mdns. the author will still know that the messages has been acted upon, he just cannot tell whether it was deleted or read etc. always send: always sends the requested disposition notification. that means that the author of the message gets to know when the message was acted upon and, in addition, what happened to it (displayed, deleted, etc.). this option is strongly discouraged, but since it makes much sense e. g. for customer relationship management, it has been made available.

Basque

mezuak eskuratzearen jakinarazpenaren politika irakurragiri bezala ezagutzen denaren orokortzeak dira "mezuak eskuratzearen jakinarazpenak". mezuaren egileak eskuratzearen jakinarazpena bidaltzea eskatzen du eta hartzailearen posta- programak erantzuna sortzen du egileak bere mezuarekin zer gertatu den jakin dezan. eskuratze- motak hauek izan daitezke: bistaratua (hau da, irakurria), ezabatua eta banatua (adibidez birbidalia). ondorengo aukerak daude eskuragarri kmail- en eskuratzearen jakinarazpenak bidaltzean: ez ikusi egin: ez ikusia egiten die eskuratzearen jakinarazpenei. ez dira jakinarazpenak automatikoki bidaliko (gomendatua). galdetu: erabiltzaileari baimena eskatu ondoren jakinarazpenak bidaltzen ditu. honela, hautatutako mezuen jakinarazpenak bidal ditzakezu, beste batzuei ez ikusia eginez. ukatu: beti ukatua jakinarazpena bidaltzen du. hau jakinarazpenak beti bidaltzea baina apur bat hobeagoa da. egileak mezua iritsi dela jakingo du, baina ezin du jakin mezua ezabatu edo irakurri den. bidali beti: eskatutako eskuratzearen jakinarazpena beti bidaltzen du. honek mezuaren egileak mezua noiz iritsi den eta mezuarekin zer gertatu den jakin dezake (bistaratua, ezabatua, etb.). aukera hau ez da gomendatzen, baina zentzua du erlazio komertzialen kudeaketan, eta beraz, eskuragarri dago. mdn type

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,941,739,337 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK